Изменить размер шрифта - +
Рагнвальд поспешно отступил в лес, но было уже поздно. Неотступно следивший за ним через хрустальный шар нечеловеческий взор увидел всю эту сцену. Желтые клыки оскалились в усмешке. Вот и вторая удача. Хозяин будет уже не просто доволен, но очень доволен!

Собрав все, что требовалось, Рагнвальд задумался. Открывать свое инкогнито он не хотел, но время было очень дорого. Легкий, неразличимый глазом жест – и он исчез. Разумеется, Читающий Заклятья прочел бы в своем сверкающем Эфирном Шаре самое обычное Заклятье Перемещения...

И вот он вновь, Холм Демонов! Теперь за работу... но стоп! Что здесь случилось?! Печать!

 

– Мас‑с‑стер, мас‑с‑стер, ты так с‑с‑сейчас‑с занят, ты произнос‑с‑сишь очень, очень опас‑сные с‑слова! С‑старый Хисс и не с‑знал, что ты с‑знаешь такие... Ты не ус‑с‑слышишь меня, мас‑с‑стер, и не с‑сможешь ничего с‑сделать, и не с‑станешь с‑смеяться над великим с‑змеиным царем... Ты выс‑зываешь Духов. Очень хорошо, с‑старый Хисс будет с‑знать... Каких Духов? Так, оч‑чень, очень могучих: Арфаурэель, Дух Небес‑сного Пламени... я и не с‑знал, что твоему отцу уда‑лос‑сь с‑закляс‑сть его... Ибидрас‑зиль, Дух С‑звез‑дного Рас‑ссеянного С‑света... С‑самостанель, Дух С‑за‑родышей Жизни во Мгле... да, великая троица... Теперь они начинают с‑снимать Печать... надрезать удерживающие ее путы... ос‑стальное ты должен с‑сделать с‑сам, мас‑стер... Так... путы подрезаны... Духи удаляются... надо же, такие с‑сильные, могучие, а с‑слу‑жат этакому с‑скупердяю, как твой батюшка, мас‑стер... И уходят так с‑скромно – ни пламени, ни блес‑ска... А теперь тебе, похоже, мас‑стер, удалось с‑снять Печать...

– Хисс! Хисс! Тяни же, во имя всех богов! Тяни! Я совсем без сил! Ой! Чуть не выронил Печать... Да скорее же!

– Mac‑стер! Вы с‑сейчас уроните Печать!

– Нет! Ничего! Ты только тяни... тяни... тяни...

– Ты с‑совсем ос‑слаб, мас‑стер... Дай руку...

– На... Стой! Печать! Нет!Хисс., тварь! Предатель!

– Ты с‑смеялся надо мной, мас‑стер. Твои пальцы ос‑слабли, и я вырвал Печать. А теперь...

– Ах, у тебя еще и нож! Нет! Нет! Не‑ет!...

– Лети во тьму, мас‑стер...

 

Грифон Эльтары взмыл в воздух. Ошарашенные обитатели хутора провожали сказочное существо взглядами: ничего подобного они доселе не видывали. Вместе со странной пришелицей исчез и не менее странный гном Двалин. Пропали и все его вещи – когда только собрать успел. Молодки скрипели зубами и беспричинно шпыняли своих кавалеров. Заменить в постели гнома не мог никто из них.

Двалину доселе не приходилось летать. Желудок гнома предательски сжался, ладони покрылись потом, он не мог заставить себя взглянуть вниз ни за какие

земные и небесные сокровища. Однако он решил, что скорее сам спрыгнет со спины зверя, найдя быструю смерть, чем выкажет повелительнице Эльтаре свой испуг. Повелительница Эльтара... Гном вновь заскрежетал зубами. Он попался! Он стал рабом! Рабом, который не может ни сбежать, ни восстать против своего господина! Древнее проклятие обрушилось и на его плечи; а он‑то, гордец, считал подобную участь уделом лишь слабых душой, тех, что бежали на юг, спасаясь от тягот постоянной войны с Ордой и Нечистью. Что ж, от войны они и впрямь спаслись. А вот от Древнего Долга...

Невольно Двалин покосился на свою высеребренную секиру, заткнутую за пояс. Искушение было велико. Разом оборвать эти муки... поступить, как достойно воину Подгорного племени, воину, хаживавшему в рядах хирда против армады троллей Отпорного Хребта! В тот день под трупами на смертном поле скрылась земля, и многие годы там ничто не росло – столько пришлось впитать в себя Кормилице отравной тролличьей крови... Так неужто он не решится?! Ему хватит и доли мгновения. Вырвать оружие, размахнуться... и снести с плеч эту гордую, прекрасную и такую жестокую головку повелительницы Эльтары! Сколь бы могуча она ни была, руки Двалина волшебница остановить уже не успеет.

Быстрый переход