Изменить размер шрифта - +
Впрочем, это не сильно его интересовало.

— Расскажи-ка мне о здешней железной дороге…

Хозяин снова улыбнулся, показав резцы.

— Моя твоя понимай нету! Кван приходи, он глаголик хорошо говори… Моя понимай мала-мала.

— Ну хорошо, дождемся твоего Квана… Тебя-то как звать-величать? Твоя имя есть? — прибавил капитан, подстраиваясь под говор хозяина.

— Моя Уквылькот! — заулыбался человечек. — Моя с Великой Чукотки давно приходи, много лет живи здесь…

— Гаргулов… Сан Саныч; знакомы будем, значит…

— Цан-Цан! Цан-Цан! — радостно подтвердил хозяин.

Капитан усмехнулся.

— Ну, ты меня прям в китайцы записал…

Потихоньку вечерело. У входа вдруг послышались быстрые шаги. Дверь распахнулась, и в хижину ворвался давешний стрелок.

— Уквылькот, тревога! — хрипло выдохнул он, едва отдышавшись. — В нашу сторону движутся герцоговы патрули, я срезал путь и немного обогнал их… Давай быстрее!

Пришедший откинул вуаль. Лицо его оказалось неожиданно интеллигентным, с тонкими чертами и аккуратно подстриженной бородкой; оно скорей подошло бы учителю или инженеру, чем сомнительной личности с оружием. Взгляд его переместился на Гаргулова.

— Как ваши глаза?

— Да вроде нормально… Э-э, послушай…

— Я Кван, это я прикончил герцоговых птичек и принес вас сюда, — нервно перебил человек. — А сейчас мы должны скрыться, и как можно скорее. Повсюду вороньи патрули, обыски, аресты, хватают кого ни попадя… Вас, как новичка, точно возьмут в оборот!

Сан Саныч задумчиво наморщил лоб. Он понимал, что находится здесь в роли иностранца, да еще, судя по всему — иностранца нежелательного; но как вести себя в такой ситуации, капитан представлял плохо. Вдобавок это он всю свою жизнь ловил кого-то, а не наоборот…

— Ты… Кван, или как тебя… Ты не гони, ладно? Поясни-ка, кто ты есть, чего случилось и вобще…

Кван схватился за голову.

— Некогда объяснять! Не сейчас! Поверьте мне на слово, прошу… Вам надо скрыться!

— Так… я ж вроде не сделал ничего… — пожал плечами Гаргулов.

— Цан-Цан, твоя на кактус плохо сиди! — вмешался Уквылькот. — Кактус иголка шибко длинный, жопа долго болеть есть!

— По нынешним временам такое весьма вероятно! — нервно усмехнулся Кван. — Уж поверьте, традиционное местное наказание — удовольствие ниже среднего…

Уквылькот меж тем развил бурную деятельность. Хилый на вид старичок шутя раскидал джутовые мешки. Под ними обнаружился тайник — прикрытая досками яма. Вскоре на свет появились здоровенные брезентовые баулы и ворох тряпья. Кван перебросил его Гаргулову.

— Надевайте, только скорей! Уквылькот, ящик с литерами не забудь…

— Зачем? — робко удивился старик. — Моя земля закидай — никто найди нету…

— Боюсь, мы исчезаем надолго, старина! — вздохнул Кван. — Типографию я не оставлю…

«Костюм пчеловода-ниндзя», как окрестил про себя Гаргулов странное одеяние, оказался довольно удобной штукой. Широкие свободные порты, куртка наподобие дзюдоистского кимоно и шляпа, с полей которой свешивалась густая темно-серая кисея, пришлись почти впору. Матерчатые перчатки довершили наряд, свою одежду капитан упрятал в один из баулов. Подгоняемые Кваном, они торопливо покинули хижину. Тут Сан Саныч убедился, что плеск ему не почудился: барак стоял на берегу канала — от воды его отделяла узкая полоса илистого берега.

Быстрый переход