С. 127. «Matière de Bretagne» – свод средневековых сказаний бретонского цикла, легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
В «Илиаде»… – Песнь III, 125–128.
В «Энеиде»… – Книга I, 456–493.
С. 128. «Проза… родилась недавно…» – Из письма Флобера Луизе Коле 24 апреля 1852 г.
«Роман ждет своего Гомера». – Из письма ей же 17 декабря 1852 г.
…удачная строка Буало ничуть не хуже… – Из письма ей же 25–26 июня 1853 г.
…«глубоко не случайной связью…» – Из письма Жорж Санд 3 апреля 1876 г., где Флобер возводит эти взгляды к платонизму.
…незримо, как Бог среди своих созданий… – Ср. в письме Л. Коле 27 марта 1852 г.: «Художник должен так извернуться, чтобы внушить потомству, будто его и не существовало»; в письме м-ль Леруайе де Шантепи 18 марта 1857 г.: «Художник в своем творении должен быть, как Бог в мироздании, невидим и всемогущ…» (перевод Е. Лысенко и Н. Кулиш).
С. 129. «The Old Wive’s Tales» (1908) – роман английского прозаика Арнолда Беннета.
«О primo Basilio» (1878) – роман португальского писателя Жозе Марии Эсы де Кейроша.
Аргентинский писатель и традиция
Настоящее эссе включается в состав сборника лишь с 1957 г. Представляет собой расшифровку устного выступления в декабре 1951 г.
С. 131. Бартоломе Митре (1821–1906) – аргентинский военный и государственный деятель, писатель-публицист.
С. 132. …пайяду между Мартином Фьерро и Негром. – Гл. XXX второй части поэмы.
С. 133. Энрике Банчс (1888–1968) – аргентинский поэт; один из сонетов его книги «Урна» (1911) Борхес приводит в заметке 1936 г. в журнале «Очаг», а потом разбирает в лекции «Поэзия», вошедшей в книгу «Семь вечеров».
С. 134. …в Коране… нет ни одного упоминания о верблюдах. – Гиббон («Упадок и разрушение Римской империи», гл. 50) пишет, что любивший молоко Магомет предпочитал коровье и не упоминал о верблюдицах, однако верблюдицы в Коране все-таки упоминаются (сура 91 «Солнце», 13).
С. 137…эссе североамериканского социолога Торстейна Веблена… – Отсылка к эссе «Интеллектуальное превосходство евреев в современной Европе» (1919).
С. 138. Платон говорил… – «Ион», 533d—534d.
Заметки
С. 140. …чудесных и леденящих историй… – Речь идет соответственно о романах «Машина времени», «Остров доктора Моро», «Первые люди на Луне».
Эдвард Каснер (1878–1955) – американский математик.
С. 141. Джордж Генри Льюис (1817–1878) – английский философ, историк философии, литературный критик.
Бэзил Генри Лиддел Гарт (1895–1970) – английский военный историк; на его книгу ссылается рассказчик в борхесовской новелле «Сад расходящихся тропок».
Густав Спиллер (1864–1940) – английский философ и психолог.
Луйцен Эгбертус Ян Броувер (1881–1966) – голландский математик, один из основателей топологии.
Чарлз Говард Хинтон (1791–1873) – английский мыслитель, близкий к теософии; Борхес упоминает его в новелле «There are more things».
Жерар Дезарг (1591–1661) – французский геометр, теоретик архитектуры, учитель Паскаля. |