Книги Проза Эжен Сю Жан Кавалье страница 62

Изменить размер шрифта - +
Но счастье не изменило его приемов: он по-прежнему обращался с бедной девушкой крайне пренебрежительно.

Досадно ли ей стало, или из духа противоречия, или настоящая любовь заговорила в ней, но, несмотря на все нахальство и черствость маркиза,

Психея, не знавшая других законов, кроме своих изменчивых прихотей, воспылала к этому жантильому глубоким, ревнивым, но кротким и покорным

чувством. Наконец-то она пережила все жгучие порывы первой страсти.
       Мало-помалу она удалила от себя придворных, составлявших ее постоянное общество. Достаточно богатая, чтобы не нуждаться в театре, она

жила в уединении, считая себя бесконечно, безумно счастливой, когда Танкред снисходил до нее, проведя с ней какой-нибудь часок, без особенно

жестоких насмешек над ее вкусами "кающейся Магдалины". Эта связь, легкомысленная, почти грубая со стороны маркиза, робкая и преданная со стороны

Туанон, продолжалась три месяца. По истечении этого времени, Танкред принужден был следовать за своим полком в Севены. К отчаянию Психеи при

разлуке примешалась лишняя горечь, когда маркиз безумно захохотал в ответ на уверения бедной девушки, что она испытывает страшные страдания,

покидая его. Однажды она осмелилась даже заплакать. Но маркиз решительно заявил: во-первых, что самые прекрасные глаза в мире становятся

отвратительными, когда они красны; во-вторых, что эти выходки заплаканной Ариадны[16], которые позволяет себе танцовщица по отношению к нему,

очень странны и делают его всеобщим посмешищем. С тех пор Туанон старалась улыбаться, завидев Танкреда.
       По отъезде маркиза Туанон безумно страдала. Ее любовь достигла таких размеров, что, подвергая себя опасности быть беспощадно выгнанной,

она решилась последовать за Танкредом. Вот по какому случаю она избрала своим рыцарем Клода Табуро. Сын откупщика по налогам, Табуро унаследовал

громадное богатство. Желая играть роль большого барина, но, прежде всего, безумно влюбленный в Туанон, он начал с того, что предложил озолотить

ее. В ответ Туанон указала ему на дверь, как оно и подобало такому "буржуйчику", как он. Но, задумав поехать в Севены и находя дорогу опасной

для двух женщин (она брала с собой Зербинету), Психея, послав за Клодом, сказала ему:
       - Господин Табуро! Вы говорите, что любите меня?
       - Больше, чем свою душу, прекрасная Психея! Это так же верно, как то, что вы не имеете соперниц в танцах балетов "Сисонны" и "Тартиллэ".
       - Докажите это. Я отправляюсь в Лангедок отыскивать маркиза де Флорака. Я боюсь ехать одна с Зербинетой в своей коляске. Сопровождайте

меня.
       - Жестокая тигрица! Что мне предлагаете!
       - Да или нет, г. Табуро? Я откровенна с вами. Решайтесь!
       После убийственных для его самолюбия размышлений, Табуро кончил тем, что согласился на предложение Психеи, поразмыслив, как приятно

заявить своим друзьям, прогуливаясь в Тюльери по аллее Контроля[17]: "Завтра я уезжаю с Психеей". Он согласился быть попутчиком Туанон.

Отправившись с ней в дорогу, он забрал с собой своего великорослого слугу Маскариля, бежавшего перед коляской. Он сманил его за неимоверную цену

от герцога Невера. В продолжение всего пути, со стороны Туанон и ее служанки только и сыпались насмешки насчет чудовищной полноты Клода Табуро,

который старался, по мере возможности, стушевываться. Он забился в самый угол коляски из боязни раздавить Зербинету, сидевшую между ним и

Психеей.
Быстрый переход