Книги Проза Эжен Сю Жан Кавалье страница 67

Изменить размер шрифта - +
Он себя прекрасно чувствует и

никакой опасности не подвергается, если только эти горлопаны в больших шляпах не вздумают сыграть какой-нибудь скверной шутки с аббатством.
       - Праведное Небо, что вы говорите! - воскликнула испуганная Туанон. - Какую шутку? Говорите яснее...
       После некоторого колебания, Ляроз тихо обратился к Туанон, указывая на Табуро:
       - Послушайте, моя красавица! Здесь, между нами, один лишний - вот этот толстяк в медно-красном полукафтане, что следит за каждым куском,

проглатываемым мною, как собака за своим хозяином. Пошлите-ка его к моему трубачу и к моей лошади. Это им всем троим придется по вкусу. Когда мы

будем одни с барышней (он указал на Зербинету), я вам все расскажу.
       - Табуро, друг мой! - обратилась к нему Психея. - Посмотрите-ка, не забыли ли дать чего-нибудь этому бедному трубачу?
       - Какого еще черта, сударыня! Этот бедный трубач ни в чем не нуждается; этот другой бедный человек, его товарищ, поел только что за

двоих! - воскликнул Табуро, окончательно выведенный из себя. - К лешему этих бедных солдат!
       Зербинета отворила дверь; взбешенный Табуро покинул комнату. Бригадир, который нахмурив брови, следил за выходящим Клодом, обратился к

Туанон:
       - Не собирайся я еще побеседовать с этим пирогом, с бутылкой и с вами, моя красавица, я, не задумываясь, предложил бы этому брюхачу

познакомиться с моей рапирой, чтобы он знал, что значит отказаться выпить стакан вина с сен-серненским драгуном.
       - Не обращайте внимания на эти пустяки! - ответила Туанон. - Отвечайте мне: какая опасность угрожает де Флораку?
       - Ну, хорошо, моя красавица! Мой капитан, положим, запретил мне до приезда в Монпелье рассказывать о том, что происходит на западе, но я

вижу, что эти мужики почти обо всем уже знают, и завтра это не будет ни для кого тайной. Стало быть, несколько часов раньше или позже не имеет

значения. Впрочем, того, что я вам расскажу, вы, ведь, не повторите никому?
       Туанон сделала отрицательный знак.
       - Так знайте же, что псалмопевцы возмутились. Все севенцы вооружены, то есть, они вооружены палками, цепями и вилами: у мятежников нет,

говорят, и сотни ружей. Но это безразлично: эти мужики до того дики, что, потупив головы, кидаются на вас с серпом, привязанным к палке, и глупо

протыкают им ваше тело... И это им доставляет такое же удовольствие, как будто у них в руках настоящее оружие, как, например, бердыш или копье.

Видите ли, моя красавица, смех, да и только! - прибавил бригадир, презрительно пожимая плечами.
       - Святая Дева! От таких известий мороз пробегает по коже, - проговорила, вздрагивая, Зербинета.
       - Значит, маркизу де Флораку грозит опасность подвергнуться нападению этих мерзавцев? - воскликнула Туанон с возрастающим беспокойством.
       - Мой капитан не подвергается этой опасности, моя красавица. Но его могут с минуты на минуту призвать уничтожить этих олухов, ввиду того

что он находится в Зеленогорском Мосту вместе с севенским первосвященником и с толпой гугенотов в цепях. Во всем аббатстве, считая даже эту

сволочь, микелетов, не наберешь более пятисот человек правильного войска. А среди этих изуверов, говорят, поднялось уже более двух тысяч, и они

намерены поджечь аббатство, освободить своих товарищей, зарезать первосвященника и то же самое сделать с моим капитаном и старым Пулем, которого

они принимают за самого черта.
Быстрый переход