Изменить размер шрифта - +

 — То есть он откажется от меня, если узнает о похищении?

 — Право же, Клара… — ужаснулась Джоанна.

 — Вряд ли обесчещенная жена придется ему по вкусу? Он слишком горд даже для внебрачного сына… — Клара на секунду умолкла. — А может, именно поэтому он так горд?

 — Выбрось из головы все эти глупости, Клара, — нахмурилась Джоанна. — Одному Богу известно, как поступит сэр Гарет, если заподозрит худшее. Клянусь, я не хотела бы это узнать!

 — Хм-мм, — протянула Клара и повернулась к двери.

 — Что ты собираешься делать?! — испуганно окликнула ее Джоанна.

 — Встретить гостей, разумеется.

 — Умоляю тебя, пообещай вести себя благоразумно!

 — Джоанна, ты начинаешь причитать как наша отшельница Беатриса! Она тоже вечно всех предостерегает и грозит неминуемыми несчастьями. — Клара ободряюще улыбнулась подруге. — Не тревожься. Я хорошенько подумаю, прежде чем сделать очередной ход в этой шахматной игре.

 Выбежав за дверь, она длинным коридором проследовала к каменным ступеням, ведущим вниз из угловой башни. Сбежав по лестнице, Клара оказалась в большом зале, где уже царили смятение и тревога.

 Эдгар торопливо приблизился к своей госпоже, морщинистое лицо старика выражало величайшую обеспокоенность.

 — Приехали сэр Николас и несколько его рыцарей, миледи. Они уже во дворе замка! Что же мне делать?!

 — Прежде всего мы выясним, что привело их сюда без предупреждения. А после этого пригласим разделить с нами ужин и остаться на ночь.

 — Остаться на ночь?! — Казалось, эта мысль привела старика в ужас. — Но у нас и без того полон замок гостей! У нас нет ни одной свободной комнаты!

 — Я уверена, что в этом зале хватит места еще для нескольких соломенных тюфяков!

 Клара быстро прошла через зал и остановилась на верхней ступени замка. Во дворе царила еще большая суматоха, чем в замке. Слуги бежали из конюшен, чтобы принять новых лошадей. Откуда ни возьмись, появились рыцари сэра Гарета. Глаза их настороженно поблескивали, а руки поглаживали рукоятки тяжелых мечей.

 Огромная, хорошо знакомая фигура появилась посреди двора. Сэр Николас стащил с головы шлем, подал его слуге и неторопливо спешился с коня.

 — Приветствую вас, миледи, — разнесся по двору его громовой голос.

 Клара застонала.

 Рыжеволосого, голубоглазого Николаса никто не смог бы назвать некрасивым мужчиной. На взгляд Клары, у него была слишком грубая внешность, однако она прекрасно знала, что многие женщины находят эту толстую шею, широченную грудь и крепкие бедра очень привлекательными. Однажды она сама подслушала, как служанка, хихикая, поделилась со своей подружкой интересным наблюдением — оказывается, мужское достоинство Николаса было столь же крепким и мускулистым, как и он сам.

 Однако Клара не имела ни малейшего желания проверять, так ли это на самом деле.

 — Добро пожаловать, сэр Николас, — холодно отозвалась она. — Мы вас не ждали.

 — До меня дошли слухи, что охота началась! — проревел Николас и смачно хлопнул ладонью о ладонь. — Обожаю загонять дичь!

 — Какая охота? — обожгла его взглядом Клара. — О чем вы говорите, сэр?

 — Я слыхал, что вас наконец-то приперли к стенке и заставили избрать себе супруга. Давно пора, скажу я вам!

 — А вас никто не спрашивает.

 — Говорят также, что один из претендентов уже прибыл на остров, — не обращая внимания на ее слова, расхохотался Николас.

Быстрый переход