Час спустя он постучал в ее дверь.
— У меня есть кое-что для тебя. Мои джинсы и пара рубашек.
Каллен ждал ответа. Но его все не было. Он повесил одежду на вешалку за дверью.
— Обед будет готов через пятнадцать минут.
На эти слова трудно было не ответить.
— Я не голодна.
— Теперь ты должна есть за двоих. Или ты спускаешься через пятнадцать минут, или я поднимусь и сам приведу тебя.
Марисса со злостью посмотрела на дверь. Теперь он заточил ее здесь, в доме, стоящем где-то на краю земли. Дом был наполовину меньше его городской квартиры. Это значит, что они будут постоянно встречаться.
Но сам дом был чудесным.
— Чудесный, — прошептала она, повернулась к окну и посмотрела на море прибрежной травы. Скольких женщин Каллен привозил сюда? Скольких он любил перед камином или на огромной постели в его спальне, куда она заглянула, когда поднималась по лестнице? В его комнате был застекленный потолок. Она могла бы лежать на его руке ночью и считать звезды.
Марисса села на край кровати.
Зачем он привез ее сюда? Она не могла придумать никакого разумного объяснения.
Неужели он хотел соблазнить ее, затащить к себе в постель?
Она повернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале. «Нет, — думала она, — нет». Об этом ей не нужно было волноваться. Мужчина не захочет женщину, которая так плохо выглядит.
— Время вышло. — Каллен ударил кулаком по двери.
— Еще не время, — вновь прошептала Марисса. — Но так или иначе момент расставания настанет. Через два года.
Слезы затуманили ей глаза. Она вытерла их, поднялась, глубоко вдохнула и пошла к двери.
Они ели за маленьким столиком, который стоял рядом с камином. «Еда, — думала Марисса, — наверное, безумно вкусная».
Каллен поджарил стейк, испек картошку в мундире и сделал салат.
Марисса клала кусочки еды в рот, пережевывала их и машинально глотала.
Они не разговаривали друг с другом.
— Хочешь?
Марисса моргнула. Но потом поняла, что Каллен говорил о стакане, который протягивал ей.
— Марисса? Хочешь что-нибудь выпить?
Она смотрела на стакан до тех пор, пока ее сердце не успокоилось. Потом вежливо улыбнулась.
— Спасибо, но мне нельзя пить алкоголь. Ребенок…
— Это подслащенная минеральная вода. — Он еле заметно улыбнулся. — Клубничная. Думаю, Пегги Дентон очень удивилась, когда я попросил ее купить пару бутылок и положить их в холодильник.
Марисса сжала стакан.
— Пегги Дентон?
— Пеги и ее муж, Том, смотрят за этим домом. Я стараюсь приезжать сюда пару раз в месяц. Всегда чувствуешь себя спокойней, если знаешь, что за домом присмотрят в твое отсутствие.
— Думаю, тебе трудно следить за двумя домами сразу.
— Это приятно, — сказал Каллен. — Я имею в виду, приятно иметь этот дом. И я не считаю его своим вторым домом — это мой единственный дом. Квартира в Бостоне — как там говорится? Это просто место, где я провожу ночь.
— Да, я понимаю. Здесь очень мило.
Она подняла голову, встретилась с ним взглядом и покраснела. Какая разница? Почему ей должно быть важно, сколько женщин он сюда привозил?
— Никто не видел его, — тихо сказал Каллен, словно прочитав ее мысли. — Только ты.
— Не понимаю.
— Нет, понимаешь. — Он видел ее насквозь. — Ты пытаешься выяснить, скольких женщин я привозил сюда.
— Ты льстишь себе, — ледяным голосом ответила Марисса. |