Он может осуществить свою мечту. – Фил помолчал. – Обещай, что свяжешься с ним для меня, Мелис. Для меня это очень важно. Я тебя больше никогда ни о чем не попрошу.
– Ты не должен…
– Обещай мне.
Она видела, что он не успокоится, пока не добьется своего.
– Обещаю. Доволен?
– Нет, не доволен. Мне до смерти не хотелось тебя просить. Мне не хотелось попадать в эту передрягу. Не будь я так упрям, не пришлось бы мне… – Он судорожно втянул в себя воздух. – Но что сейчас об этом говорить! Назад дороги нет. А впереди меня ждет слишком многое.
– Тогда зачем составлять завещание, черт возьми?
– Потому что у них не было шанса составить завещание.
– О чем ты?
– О твоих родителях. Мы должны учиться на их ошибках. – Фил помолчал. – Кто заботится о Пите и Сьюзи?
– Кол.
– Удивляюсь, как ты ему доверила своих дельфинов. Ведь они тебе дороже кого угодно на двух ногах.
– Очевидно, нет, раз я здесь. Кол хорошо позаботится о Пите и Сьюзи, Я на него страху божьего нагнала перед отъездом.
Фил засмеялся:
– Держу пари, тебя он боится больше, чем бога. Но ты же знаешь, насколько они важны. Возвращайся к ним. Если я не дам о себе знать через две недели, обратись к Келби. Добудь его для меня. До свидания, Мелис.
– Не смей вешать трубку! Что тебе нужно от Келби? Это как то связано с твоей проклятой сверхзвуковой пушкой?
– При чем тут пушка?! Речь вовсе не об этом.
– Тогда о чем?
– Я так и знал, что ты расстроишься. Ты всегда близко к сердцу принимала «Последний приют»… Даже в детстве.
– «Последний приют»? Твою шхуну?
– Нет, другой «Последний приют». Маринт.
Он повесил трубку.
А Мелис так и застыла с трубкой в руке и только потом, спохватившись, положила ее на рычаг. Маринт. О господи!
Яхта «Трина» Венеция, Италия
– Что это, черт возьми, такое – Маринт?
Джед Келби резко выпрямился в кресле.
– Что?
– Маринт. – Джон Уилсон оторвался от стопки адресованных Келби писем, которые он просматривал для Келби. – Тут больше ничего не написано. Только одно слово. Должно быть, чья то шутка или рекламный трюк.
– Дай сюда. – Келби медленно протянул руку через стол и взял письмо вместе с конвертом.
– Что то не так, Джед? – встревожился Уилсон. Он отложил пачку писем, которую только что доставил на борт.
– Возможно. – Джед взглянул на имя, указанное в обратном адресе. Филип Лонтана. И дата двухнедельной давности на почтовом штемпеле. – Почему, черт возьми, я не получил его раньше?
– Может, и получил бы, если бы сидел на месте чуточку дольше, чем день или два, – сердито ответил Уилсон. – Ты даже мне две недели не давал о себе знать. Как я могу держать тебя в курсе дела, если ты исчезаешь? Я стараюсь как могу, но с тобой не так то просто…
– Да ладно, ладно. – Джед откинулся на спинку кресла и снова взглянул на лежащее перед ним письмо. – Филип Лонтана… несколько лет ничего о нем не слышал. Я даже думал, может, он вышел из бизнеса.
– Я о нем вообще не слыхал.
– Само собой. Он не акционер и не банкир, тебя он не интересует.
– Ну да, конечно. У меня одно дело: умножать твое и без того неприличное богатство да еще спасать тебя от налоговой службы. – Уилсон разложил перед ним на столе несколько документов. – Вот это подпиши – все три экземпляра. – Он с явным неодобрением наблюдал, как Келби подписывает контракт. – Мог бы хоть прочесть. Откуда тебе знать, может, я тебя подставил?
– Ты на это морально не способен. |