Изменить размер шрифта - +
И мне сказал то же самое. – Гэри усмехнулся. – Ну как, Мелис, жаждешь насладиться нашим обществом?

– Когда он ушел?

– Ну, может, с час назад. Отчалил сразу после разговора с тобой.

– И куда направился?

– На юго восток, к Греческим островам.

Мелис двинулась к пристани.

– Пошли.

Гэри вскочил на ноги.

– Куда?

– Найму моторный катер и поеду за этим старым болваном. Мне понадобится помощь. Должен же кто то сидеть у руля, пока я буду высматривать «Последний приют».

– Еще не стемнело. – Он нагнал ее и пошел с ней в ногу. – Шанс у нас есть.

– Что значит шанс?! Мы его найдем во что бы то ни стало!

Они нашли «Последний приют» как раз перед наступлением темноты. В тускнеющем предвечернем свете двухмачтовая шхуна казалась кораблем из другого мира. Мелис всегда говорила Филу, что корабль напоминает ей иллюстрацию к «Летучему голландцу». Золотистые туманные сумерки придавали ему особенно загадочный вид.

Сходство еще больше усиливалось, потому что, подобно «Летучему голландцу», «Последний приют» был покинут своей командой.

Мелис ощутила дрожь страха. Нет, не может быть, чтобы он был совсем покинут! Фил где то внизу, раз на палубе его не видно.

– Жутко, да? – спросил Гэри, направляя катер к кораблю. – Он заглушил двигатели. Какого черта он там делает?

– Может, у него неполадки. Что ж, так ему и надо. Это ж уму непостижимо – распустить свою команду и отправиться куда то самому, как будто он… – Мелис замолкла на полуслове и откашлялась. – Подойди как можно ближе. Я поднимусь на борт.

– Вряд ли он расстелет тебе красную ковровую дорожку, Мелис. – Гэри прищурился, глядя на шхуну. – Он не хотел видеть тебя здесь. В это плавание он не хотел брать никого из нас.

– Мало ли чего он не хотел! Не всегда получаешь то, что хочешь. Фил не всегда делает правильный выбор, ты же знаешь. Он видит только то, что хочет видеть, а потом летит очертя голову, на полной скорости. Я не могу позволить… А вот и он!

Фил поднялся на палубу. Даже на расстоянии было видно, как он хмурится, глядя на них поверх сокращающейся полоски воды.

– Фил, черт бы тебя побрал, что ты делаешь? – закричала Мелис. – Я поднимаюсь на борт.

Фил замотал головой:

– С кораблем что то не в порядке. Мотор только что заглох. Я не уверен…

– Что случилось?

– Мне следовало это предвидеть. Мне следовало быть осторожнее.

– Что ты несешь, Фил? О чем ты?

– У меня нет времени на разговоры. Мне надо пойти посмотреть, может, найду, где он… Возвращайся домой, Мелис. Позаботься о дельфинах. Ты должна делать свою работу, это очень важно.

– Нам надо поговорить. Я не собираюсь… – Она говорила впустую. Фил повернулся и скрылся из глаз. – Подберись к нему поближе, – обратилась она к Гэри.

– Он не даст тебе взойти на борт, Мелис.

– Еще как даст. Даже если мне придется лезть по якорной цепи до самого…

В эту секунду раздался страшный взрыв – «Последний приют» взорвался и взлетел на воздух тысячами огненных осколков.

Вместе с Филом.

– Нет! – Мелис даже не замечала, что кричит вслух. Агония отчаяния охватила ее. От корабля осталась половина, да и та была охвачена огнем. – Подойди ближе! Мы должны…

Новый взрыв.

Боль.

Ее голова, казалось, раскололась пополам, как корабль. Тьма.

 

ГЛАВА 2

 

Больница Святой Екатерины

Афины, Греция

– У Мелис Немид сотрясение мозга, – сказал Уилсон.

Быстрый переход