И все же в ее осторожность добавилось чуть больше уверенности. Это было заметно по ее глазам.
– Позавчера ты видел моего сына, Марка Юния Брута, – сказала она.
– Приятный мальчик.
– Я тоже так думаю.
– Но официально пока еще ребенок.
– Да, еще несколько месяцев. Но дело, по которому я пришла, касается его, и он настаива-ет, что ждать нельзя. – Чуть заметная улыбка мелькнула в левом уголке ее рта, который, когда она говорила, был более подвижен, чем правый. – Молодость импульсивна.
– Мне он не показался импульсивным.
– В большинстве случаев он такой и есть.
– Значит, я должен сделать вывод, что ты пришла по поручению молодого Марка Юния Брута?
– Да, это так.
– Ну что ж, – глубоко вздохнув, молвил Цезарь, – следуя протоколу нашей беседы, вероят-но, теперь ты должна рассказать мне, чего же он хочет.
– Он хочет жениться на твоей дочери Юлии.
«Мастерский самоконтроль!» – мысленно аплодировала Сервилия, не заметив никакой ре-акции в его глазах, лице, теле.
– Но ей всего восемь лет, – сказал Цезарь.
– И он официально еще не мужчина. Но он желает этого брака.
– Он может передумать.
– Я тоже сказала ему об этом. Но он уверяет, что не изменит своего решения, и в конце концов убедил меня в своей искренности.
– Сомневаюсь, что я хочу прямо сейчас обручить Юлию.
– А почему бы и нет? Обе мои дочери уже помолвлены, а они моложе Юлии.
– Приданое у Юлии небольшое.
– Это не новость для меня, Гай Юлий. Но состояние моего сына весьма велико. Он не нуж-дается в богатой невесте. Его отец очень хорошо обеспечил его. А кроме того, он – наследник Силана.
– Ты еще можешь иметь другого сына от Силана.
– Возможно.
– Но не вероятно?
– Силан плодит девочек.
Цезарь подался вперед, сохраняя равнодушный вид.
– Объясни мне, Сервилия, почему я должен согласиться на этот союз?
Брови ее взлетели вверх.
– Я думала, это очевидно! Неужели Юлия сможет найти себе мужа более высокого проис-хождения? С моей стороны Брут – патриций Сервилий, со стороны отца его предок – Луций Юний Брут, основатель Республики. Все это тебе известно. Состояние у него великолепное, по-литическая карьера определенно приведет его к консульству, и теперь, когда цензорская долж-ность восстановлена, он может закончить жизненный путь цензором. У него кровное родство с Рутилиями, Сервилиями Цепионами и Ливиями Друзами. К тому же не забывай об amicitia, су-ществующей благодаря преданности деда Брута твоему дяде по браку Гаю Марию. Я понимаю, ты – близкий родственник семьи Суллы, но ни моя собственная семья, ни мой муж не ссорились с Суллой. Твое собственное различное отношение к Марию и Сулле выражено более явно, чем у любого из Брутов.
– Ты аргументируешь, как заправский адвокат! – оценил Цезарь и наконец улыбнулся.
– Принимаю это как комплимент.
– Да, это комплимент.
Цезарь встал, обошел стол и протянул руку, чтобы помочь Сервилии подняться с кресла.
– Ответа я не получу, Гай Юлий?
– Ответ ты получишь, но не сегодня.
– Когда? – спросила она, направляясь к двери.
Еле уловимый соблазнительный запах духов исходил от тела Сервилии, шедшей впереди Цезаря, который уже готов был сказать ей, что даст ответ после выборов. И вдруг он заметил нечто, что заставило его захотеть увидеть ее снова. И прежде, чем состоятся выборы. Хотя платье полностью закрывало матрону, как требовали приличия ее класса, спинка платья чуть отвисала, оголяя шею и позвоночник до середины лопаток. И там узенькой дорожкой рос черный пушок, спускаясь по шее и исчезая в глубинах одежды. |