– Вы слышали, как мисс Дункан свидетельствовала, что находилась в ту ночь с вами?
– Да.
– Слышали, что мисс Абрамс и мисс О'Нил подтвердили ее слова?
– Да.
– Вы видели, что существует масса улик, указывающих на то, что вы находились на месте преступления, верно?
– Да.
Мэтт склонил голову к плечу и задал следующий вопрос:
– В таком случае почему, когда полиция пришла вас арестовывать, первое, что вы заявили, – это то, что вас там не было?
Джек беззвучно открыл и закрыл рот.
– Я… я не знаю, – наконец выдавил он из себя. – Инстинктивно.
– Ложь для вас – инстинктивная реакция?
– Я не это хотел сказать…
– Но сказали, – возразил Мэтт. – Так вы солгали полиции о своем местопребывании той ночью или нет?
– Солгал, – пробормотал Джек.
Прокурор взглядом припечатал его к месту.
– Тогда почему сейчас присяжные должны вам верить?
– Он хорош, – размышляла Селена. – На самом деле очень хорош.
Джордан хлопнул дверцей автомобиля и направился к дому.
– Если ты такая преданная поклонница Мэтта Гулигана, то, может, сегодня и спать ляжешь с ним?
Защита закончила допрос свидетелей, и заседание было объявлено закрытым. Заключительные речи отложили на следующее утро, а это означало, что у Джордана было в запасе часов семнадцать. Крошечный амулет, который ему подарила Свет Звезды, жег грудь. Джордан собирался положить его себе под подушку – сейчас, черт возьми, он был готов принять помощь откуда угодно!
И прокурор, и присяжные поняли, что Джордан не строил защиту клиента, он просто пытался представить Джиллиан в ином свете, а не маленькой папиной принцессой, какую она из себя разыгрывала. Но даже ведьма может быть изнасилована. Даже наркоманка. Если бы Джордан сидел на скамье присяжных, он бы никогда не поверил в то, что говорил Джек Сент‑Брайд.
Он пытался вставить ключ в замок и никак не мог попасть.
– Черт! – выругался он, вставляя ключ снова. – Черт!
После второй попытки ключ застрял. Проклиная все на свете, Джордан с трудом вытащил его из замочной скважины и швырнул связку в кусты у крыльца. Его трясло.
– Джордан! – позвала Селена, касаясь его руки.
Он уткнулся ей в шею и мысленно попросил у Джека Сент‑Брайда прощения.
Эдди вызвалась сама закрыть закусочную.
– Приходи наверх, – сказал ей Рой через дверь женского туалета, куда она ушла переодеться. – Попьем чаю со льдом, посмотрим телевизор.
Эдди вышла из туалета, застегивая молнию на рабочем платье.
– Папа, я должна это сделать. Я хочу это сделать.
На самом деле ей хотелось кого‑нибудь ударить. Да так, чтобы кости затрещали. Но лучше уж выплеснуть энергию здесь: отдраить пол, поскоблить столы, вымыть печь.
Она прошла мимо отца в кухню, которая сейчас напоминала затерянный город: она утопала в серых тенях и в ней витал аромат приготовленной ранее еды. Эдди схватила железную щетку, висевшую сбоку печки, и начала резкими ритмичными движениями скоблить гриль.
– Тогда я тебе помогу, – сказал Рой, закатывая рукава.
– Папа! – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Я просто хочу побыть одна.
– Ох, Эдди…
Рой крепко обнял дочь. Щетка выпала у нее из рук, а из груди вырвался всхлип, напоминающий мяуканье котенка.
– Я даже не смогу с ним проститься, – прошептала Эдди. – Часы свиданий только по средам. А к тому времени… к тому времени его уже могут отправить в тюрьму в Конкорде. |