Изменить размер шрифта - +

     - Прекрасно! - произнес Стирфорт.  -  А  не  хотелось  бы  тебе  купить
миндальных пирожных, скажем, на шиллинг?
     Я сказал, что и против этого не возражаю.
     - Затем бисквитов на шиллинг и еще  на  шиллинг  фруктов?  -  продолжал
Стирфорт. - Э? Да ты собираешься кутнуть, Копперфилд!
     Я улыбнулся, потому  что  улыбался  он,  но  все  же  я  был  чуть-чуть
встревожен.
     - Отлично! - воскликнул Стирфорт. - Постараемся, чтобы денег хватило. Я
сделаю для  тебя  все,  что  в  моих  силах.  Я  могу  выходить,  когда  мне
вздумается, и пронесу покупки тайком.
     С этими словами он положил деньги в карман и любезно попросил  меня  не
беспокоиться; он позаботится о том, чтобы все обошлось благополучно.
     Он сдержал слово, если только можно  было  считать,  что  все  обошлось
благополучно,  ибо  в  глубине  души  я  чувствовал,  что  все   далеко   не
благополучно, и опасался, что две полукроны моей матери истрачены зря,  хотя
я  и  сохранил  бумажку,  в  которую   они   были   завернуты.   Драгоценное
сбережение!.. Когда мы поднялись вечером в  дортуар,  Стирфорт  показал  мне
покупки, на которые ушли все мои семь шиллингов, и, раскладывая их при свете
луны на моей кровати, сказал:
     - Получай, юный Копперфилд! У тебя будет королевское угощение!
     Принимая  во  внимание  свой  возраст,  я  не  помышлял  о  том,  чтобы
возглавить пир, когда налицо был Стирфорт;  при  одной  этой  мысли  у  меня
задрожали  руки.  Я  попросил  его  оказать  мне  честь  и  взять  на   себя
председательство; моя просьба  была  поддержана  всеми  присутствовавшими  в
спальне учениками, он соизволил согласиться, уселся на мою  подушку,  роздал
яства - должен признаться, всем поровну -  и  каждому  наливал  смородиновой
настойки в свою собственную маленькую рюмку без ножки. Что касается меня, то
я сидел по левую его руку, а остальные разместились вокруг нас на полу и  на
ближайших кроватях.
     Как хорошо я помню  наше  пиршество,  разговор  шепотом  -  вернее,  их
разговор и мое почтительное молчание! Лунный свет пробивается сквозь окно  и
рисует бледный его силуэт на полу,  мы  сидим  в  тени,  но  когда  Стирфорт
погружает спичку в коробок с фосфором, чтобы отыскать что-нибудь  на  столе,
нас озаряет голубое сияние и исчезает в то же мгновение. Снова  испытываю  я
таинственный страх, да и как же ему не быть, если вокруг тьма,  у  нас  идет
тайная  пирушка,  все  вокруг  шушукаются,  а  я  прислушиваюсь  к   ним   с
благоговением и легким страхом, заставляющим меня радоваться, что они  сидят
так близко, и пугаюсь (хотя  я  делаю  вид,  будто  смеюсь),  когда  Трэдлсу
чудится привидение в углу комнаты.
     Я узнал множество подробностей о жизни в пансионе и о его обитателях.
Быстрый переход