В своем ответе Стерн возмущается отношением к неграм как к низшей расе.
"Целая половина человечества, - пишет он, - не находит ничего ненормального
в том, чтобы обращаться с другой его половиной, как со скотами, и всеми
силами старается сделать из нее настоящих скотов... Если мне удастся вплести
написанный мной рассказ в произведение, над которым я сижу, он послужит к
защите угнетенных".
Граф де Ла Мот - см. прим. к стр. 485.
"Божественная миссия Моисея" - многотомное произведение епископа
Вильяма Ворбертона (1698-1779), в котором он полемизирует с деистами,
отрицавшими загробное воздаяние. Ставя на одну доску эту галиматью с
классической "Сказкой про бочку" Свифта, Стерн делает иронический выпад
против кичившегося своей ученостью Ворбертона, который вздумал однажды
"преподать ему урок".
Кюветы. - Игра слов: "кювет" по-английски означает одно из
фортификационных сооружений, а также "таз".
Ферсит - персонаж из "Илиады" (II, 212).
Архиепископ Беневентский - см. прим. к стр. 317.
Воззвание. - Ср. аналогичное воззвание к музе у Фильдинга ("Том Джонс",
кн. XIII, гл. I).
По пяти паоли. - Паоло - папская серебряная монета, немного более
полуфранка.
Прощай, Мария! - Эпизод с Марией развивается Стерном в "Сентиментальном
путешествии", стр. 641-644.
Зевксис - один из прославленных живописцев Древней, Греции (464-398 до
н. э.).
Пекари из Лерне. - См. Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль, кн. I, гл. XXV.
Верят, как в реальное присутствие. - Подразумевается вера католиков в
то, что в облатках, раздаваемых священником во время причастия, содержатся
подлинные тело и кровь Христа,
Дрейк Джемс (1667-1707) - английский врач и политический деятель, автор
"Новой системы анатомии" (1707); Нортон Томас (1610-1673) - английский врач,
автор "Описания желез всего тела" (1655); Грааф Ренье (1641-1673) -
голландский физиолог и врач.
Пролепсис (греч.) - риторическая фигура, означающая предвосхищение
возможных возражений и их опровержение.
Владелец большой десятины. - Десятиной в католических странах, в том
числе и в средневековой Англии, назывался натуральный налог в пользу церкви
в размере десятой части дохода. Большая десятина - налог с произведений
земли: зерна, сена и дров. В эпоху Реформации распоряжение этим налогом
частично перешло к крупному дворянству, захватившему монастырские земли.
Подошел бы дня самой Европы. - Намек на древнегреческий миф о похищении
дочери финикийского царя Европы Зевсом, превратившимся в быка.
Коллегия докторов (Doctors Gommons) - судебное учреждение, ведавшее
регистрацией браков и разводов. |