— Мой ученик — не тот, кого вы ищете.
— Похоже, что так, — произнес задумчиво Клайм Стиппер, — если этому маленькому… маленькой змее, или чем бы она ни была, можно доверять.
— И здесь вы попали в точку, — плавно подхватил Скривелч. — Как в столь серьезном вопросе столь почтенные люди могут положиться на не подкрепленные ничем слова говорящей змеи, животного, лишенного человеческого сердца, человеческого понимания, людской морали?
— Крекит не врет! — возмущенно перебил его змей.
Скривелч не обратил внимания на эту помеху.
— Это создание даже не живое, — продолжал он. — Совершенно очевидно, что это автомат, механическое изобретение, а раз так, его восприятию нельзя доверять. Одна шестеренка, нуждающаяся в смазке, пружинка, чуть сместившаяся в сторону, цепное колесико, стершееся или треснутое, — и весь отлаженный механизм сходит с ума. Друзья мои, мы не можем положиться на это.
Крекит вибрировал от едва сдерживаемой ярости.
— Крекит живой, — прошипел он наконец. — Ты думаешь, нет? Бессстолочь. Бессстолочь. Бессстолочь…
— Боюсь, мой дружок прав в своей оценке, — изрек ближайший к Скривелчу Кипроуз. — Стальные змеи — живые. Ваше неверие — результат невежества, но я не могу отвлекаться на просветительство. Достаточно сказать, что эти змеи безоговорочно преданы своему сеньору и не лгут ему. Лично я гораздо больше верю словам Крекита, чем этому назойливому, во все вмешивающемуся неронсцу. События, происходящие в Вели-Джива, вас не касаются, сэр. Вы сеете раздоры и недовольство среди моих подданных; вы подрываете их верность сеньору. Ваши цели — туманны, ваши методы — крайне сомнительны. Мое терпение, как я уже предупредил вас, не беспредельно, и я подозреваю, что слишком долго позволял вам действовать бесконтрольно.
— Сеньор, у меня не было намерения никого оскорблять. Если я, приезжий иностранец, позволил себе озаботиться делами Вели-Джива, то только из любви к правосудию. Ибо в этом неистовом и бурном мире справедливость — единственный оплот, дамба, сдерживающая удары бушующего моря хаоса, — торжественно заявил Скривелч. — И только эта любовь к справедливости принуждает меня указать на возможные слабые места рептилии-автомата. Примите во внимание важность дела, которым мы занимаемся. Убито три человека. Это преступление терзает сердца тех, кто верит — как верю я, как, без сомнения, верят все честные люди — в незыблемую неприкосновенность человеческой жизни. Преступник должен быть найден и наказан, на достижение этой цели нам следует направить все наши силы. Ввиду особой серьезности вопроса мы не можем отступать, мы не можем принять свидетельства ползающих рептилий, безмозглых автоматов, ненастроенных механизмов…
Больше Крекит терпеть не мог.
— Бессстолочь! — зашипел змей. — Бессстолочь! Патриарх Крекит живой! И Крекит не лжет сссеньору! Бессстолковый коссстлявый ссстарикашка! — Крекиту не хватило слов, чтобы выразить свою ярость, и он ринулся к Стеку. Передняя часть змеиного тела приподнялась, причудливо изогнулась и выстрелила вперед. Короткие стальные зубы Крекита впились в лодыжку Скривелча Стека.
Скривелч вздрогнул от неожиданной боли. Но реакция его была молниеносной — он резко пнул змея ногой, и Крекит отлетел в сторону, сильно стукнувшись о ножку стола: серебристые чешуйки посыпались, словно дождь. Змей соскользнул на каменный пол и лежал, шипя от боли, страха и гнева.
— Патриарх Крекит! — свист Нурбо, полный страдания, заставил притихнуть всех присутствующих. — Сссмелый Крекит! — Она поспешила к своему возлюбленному и принялась зализывать его раны. |