|
— Полиция обшаривает лавку наверху, — задыхаясь пробормотал он.
— Мы слышали сирены. Я и мои люди скроемся через водосток. — Повернувшись к Бобу, Минг продолжал: —.Мы заберем вас с собой, но только до спуска в водосток. Дальше вы не пойдете. Там мы оставим вас в зале, расположенном ниже уровня воды. Стоит только открыть клапан… Да вы понимаете. Я приоткрою кран чуть-чуть, и вода будет медленно течь и подниматься, очень медленно. Сначала выше ступней, потом до лодыжек, до колен, до бедер…
Господин Минг замолчал, но его зловещее молчание стоило той садистской тирады, которую он только что произнес.
— Вы сказали, что я опасный противник, — бросил Боб, пожимая плечами, — но вы, кажется, не знаете, что я могу находиться под водой бесконечно долго.
Для себя же лично он считал ситуацию безвыходной. Если Желтая Тень осуществит на практике свою угрозу, то мало шансов остаться в живых.
Пока Боб Моран и Минг обменивались любезностями, Иен скатал толстый ковер, покрывающий пол, и поднял крышку люка. Открылся проход не слишком большой глубины, своего рода желоб, по которому небольшим ручейком текла вода. Тут же виднелись какие-то краны и вентили. На первый взгляд это было не что иное, как контрольный колодец для стока воды, но сбоку была видна еще одна лесенка — узкая, каменная, которая почти вертикально уходила вниз.
Первым в проход спустился Минг, Иен подталкивал впереди себя Морана со связанными руками, последними шли два бирманца. Как только вся группа спустилась, люк закрылся и китаец, стоящий наверху, прикрыл его ковром.
Минг держал в руке электрический фонарь, освещая путь по узкому желобу. Через несколько метров он остановился.
— Вот вы и на месте, — сказал он, обращаясь к Морану.
В стене виднелось еще одно отверстие, довольно узкое, через которое она выбрались к колодцу. Моран по приказу Минга по железным скобам спустился на дно колодца, его палач следовал за ним. Они очутились в небольшом квадратном помещении с низким сводом, Минг подтолкнул Морана к стене и привязал его руки к железному кольцу, вмурованному в стену неподалеку от лесенки. Затем он повернул какую-то рукоятку, и Боб Моран услышал, как сверху закапала вода.
— Да, невесело будет умирать здесь, — мягко сказал Минг, поднимаясь по скобам лесенки, — Без света, без воздуха, в грязной воде, которая будет подниматься все выше и выше. А еще крысы! Печальный конец для бравого командана Морана!
Боб молчал, так как не имел никакого желания отвечать на эти зловещие шутки. Господин Минг навалил крышку на колодец, и в темноте француз чувствовал лишь, как прибывает вода у его ног. Редко он попадал в столь безнадежное положение, и ему пришлось призвать на помощь все свое хладнокровие. По всей видимости, его заперли в помещении, которое служило для контроля наполненности канализации, и у него не оставалось ни одного шанса выбраться, а утонуть с руками, привязанными к кольцу в стене. Бобу не хотелось. Он попытался ослабить узел, но как ни старался, узел не поддавался. Тогда он начал тянуть изо всех сил, повисая всей тяжестью на связанных руках, чтобы попытаться вырвать кольцо, но и это успеха не принесло. Моран чувствовал, как по его рукам текут струйки крови из-за врезавшихся в кожу пут. Вода между тем дошла уже до колен и поднималась к бедрам, наполняя его сердце леденящим страхом.
И тут Боб вздрогнул, так как ему показалось, что кто-то пытается поднять крышку люка у него над головой. Он не ошибся. Показалась полоска света, и голос Тани Орлофф спросил:
— Вы здесь, командан Моран?
— Здесь я, здесь! — крикнул Боб. — Вы пришли за мной?
Девушка медленно спускалась по ступенькам.
— Конечно, за вами, за кем же еще. |