Книги Проза Маркиз Де Сад Жюстина страница 548

Изменить размер шрифта - +
  Наконец
Жюстину сняли, но она этого  уже  не  чувствовала.  Она  представляла  собой
бесформенную  массу,  испещренную  кровоточащими  ранами...  Она  была   без
сознания.
     - А что теперь с ней делать? - с недоумением спросил Кардовиль.
     - Пусть ею займется правосудие, - откликнулся Дольмюс. - Она все  равно
умрет, но мы не должны быть к этому причастны. Надо привести ее в чувство  и
отвезти в тюрьму.
     Однако совсем не так рассуждали Нисетта  и  Зюльма.  Подчиняясь  только
своим страстям, они настоятельно требовали смерти своей жертвы: им это  было
обещано, и больше они ничего не желали знать. Их братья  пытались  вразумить
их.
     - Она умрет в любом случае, - сказал Брюметон, -  и  мы  насладимся  ее
последними мучениями.
     - Но не мы предадим ее смерти.
     - Разве не мы будем ее причиной?
     - Но это не одно и то же!  -  обиженно  сказала  Зюльма.  -  Злодейство
закона - эти чужое злодейство.
     - Но ведь мы вынесем приговор.
     - Зато не приведем его в исполнение, не запятнаем себя ее кровью, а это
огромная разница.
     Жюльен по приказанию Кардовиля приводил Жюстину в чувство и промывал ей
раны.
     - Теперь уходите, - сказал ей Дольмюс, когда  она  несколько  пришла  в
себя, - и жалуйтесь.
     - Ну, милый мой, - заметил Кардовиль, - благоразумная наша  Жюстина  не
занимается сутяжничеством: накануне казни от нее уместнее ожидать молитв,  а
не обвинений.
     - Пусть она воздержится от того и другого, - сказал  Дольмюс,  -  судьи
останутся глухи к ее обвинениям, а ее мольбы нас не тронут.
     - Но вдруг я расскажу... - робко начала Жюстина.
     - Все равно это дело вернется к  нам,  -  перебил  ее  Кардовиль,  -  и
уважение и почет, коими мы пользуемся в этом городе, сразу отметут всяческие
инсинуации, а ваша казнь после этого будет более жестокой и продолжительной.
Вы должны понять, ничтожное существо, что мы потешились вами по той  простой
и естественной причине, которая заставляет силу унижать слабость.
     Жюстина хотела  сказать  еще  что-то,  хотела  броситься  в  ноги  этих
чудовищ, чтобы разжалобить их или попросить немедленно предать ее смерти. Ее
просто-напросто не слушали: девушки ее оскорбляли, мужчины  ей  грозили;  ее
препроводили обратно, бросили в темницу,  тюремщик  встретил  ее  с  тем  же
таинственным видом, который у него был, когда она отсюда выходила.
     - Ложитесь отдыхать, - сказал ей Цербер, втолкнув ее в камеру, - и если
вы задумаете сказать хоть слово о том, что  произошло  с  вами  этой  ночью,
помните, что я буду вас опровергать, и это бесполезное обвинение ничего  вам
не даст.
     - О небо! - воскликнула Жюстина, оставшись одна. - А я-то  так  боялась
смерти, боялась покинуть этот мир, состоящий из великих злодеев!  Так  пусть
рука Всевышнего, сию же минуту вырвет меня отсюда любым способом  -  я  буду
только  счастлива!  Единственным  утешением,  которое  остается  несчастным,
рожденным среди столь диких зверей, служит надежда поскорее уйти от них.
Быстрый переход