— Из-за тебя у нас были бы большие неприятности!
— Неприятности были бы у тебя, не у меня, — ответила Джинни. — Ты старший брат. Ты заставил меня пойти.
— Я ничего тебя не заставлял. И вообще ты обещала не рассказывать!
— Ты обещал мне не заглядывать в чемодан Величчио до субботы, — напомнила мне Джинни. — Но я пробралась на чердак утром и знаю, что ты заглядывал в него! Ты открывал этот чемодан! И даже играл с некоторыми вещами!
— Я? Нет! — соврал я.
— Открывал! Рукав пиджака торчал из чемодана. А ещё я нашла шарф на полу. Ты наглый врун!
— Ну и что? Ты всё ещё сможешь увидеть всё в субботу.
— Ты обещал, — повторила Джинни и дала мне щелбан по носу. — Др-р-ры-ы-н-нь.
Я ворвался к себе в комнату. Незачем спорить с Джинни. Она делает всё, что хочет, независимо от обещаний.
Я злился. Вечно у меня проблемы из-за Джинни. Она сводит меня с ума! Я хотел найти способ отплатить ей. Отплатить ей за всё.
Я даже не догадывался, что скоро найду такой способ.
— Дети, вы уверены, что не хотите сходить на антикварное шоу с нами? — спросил папа. — Вы сможете увидеть там всякие интересные древние штуки.
— Уверены, — подтвердил я. Наступило субботнее утро, и я мог думать лишь о реквизите Величчио. Мне уже не терпелось до него добраться.
Я хотел, чтобы родители поскорее ушли.
— Ладно, — сказала мама, целуя сперва Джинни, а потом меня. — Мы вернёмся после обеда. В холодильнике вам на обед стоит салат из тунца.
— Ведите себя хорошо, — добавил папа.
— Я буду хорошо себя вести, — заявила Джинни. — А вот на счёт Тима не уверена.
Я попытался пихнуть её, но она уклонилась.
— Я буду вести себя хорошо, — пообещал я. — Я всегда хорошо себя веду.
Мама закатила глаза.
— Главное сильно не деритесь, — сказала она. — Пока.
Ох, ну наконец. Как только они ушли я бросился к телефону и набрал номер Фоца.
— Горизонт чист, — сказал я ему. — Приходи.
Я рассказал Фоцу всё про выступление в Особняке полуночи и про реквизит Величчио. Он просто умолял меня позволить ему увидеть крутые фокусы из чемодана Величчио.
Как только пришёл Фоц, мы поднялись на чердак. Джинни направилась прямиком к чемодану Величчио. Я преградил ей дорогу.
— Ки-и-и-йа! — она встала в стойку каратэ. — С дороги!
— Не спеши, Джинни! — попросил я. — В чемодане много странных вещей. Давайте я сам их вам покажу.
— Хорошо! — она расслабилась. — Но не забывай, что ты должен поделиться со мной.
Я выдвинул два стула.
— Вы садитесь здесь, — сказал я Джинни и Фоцу. — И готовьтесь к величайшему магическому шоу в истории!
Я залез в сундук для игрушек и вытащил чемодан Величчио. Я держал его перед Фоцем и Джинни.
— Во-первых, — заговорил я, изображая фокусника, — вглядитесь в сокровища магии.
Я держал чемодан перед их лицами. Они смотрели на него. Я резко открыл чемодан.
Бабах! Он издал звук взрыва. Такой же, какой слышал я, когда сам первый раз открыл его.
Джинни и Фоц рухнули со стульев!
— Что произошло? — застонал Фоц, схватившись за голову. — Это фиговина взорвалась прямо у меня перед лицом!
Я заржал, как конь.
— Это всего лишь звуковой эффект, — объяснил я. |