Изменить размер шрифта - +
 — Вы — Эмери?

— Да.

— У меня приказ вас арестовать, майор.

— Приказ арестовать меня? В чем меня обвиняют?

— Вы узнаете, когда доедете до участка. У меня только приказ доставить вас туда.

Наступило молчание.

— Это ошибка, — сказал Эмери, — во всяком случае, я поеду с вами, но, может быть, вы мне позволите раньше завезти эту даму в «Палас-Отель»?

Человек ему ничего не ответил, усадил их в машину, а чемодан передал шоферу.

При свете фонаря блеснул длинноствольный револьвер в руках сыщика.

Он произнес:

— Я хочу вам дать один совет, майор Эмери. Не суйте руку в ваш боковой карман, иначе вы будете пристрелены!

Он приставил дуло револьвера к жилету Эмери и, наклонившись, извлек «Браунинг» из кармана. Еще минута — стальное кольцо защелкнулось вокруг кисти Эмери.

— Сидите смирно, или вам будет больно, — сказал другой, заговоривший в первый раз.

Голос показался Эльзе знакомым, а майор Эмери сразу его узнал.

— Кто это говорит? — спросил он насмешливо. — Право, мистер Дэм, я был о вас иного мнения! Я не думал, что вы будете работать из-за денег.

У Эльзы вырвался крик, когда она тоже узнала его. Что это значило? Разве он был сыщиком? Слова Эмери рассеяли все сомнения Эльзы.

— Это была ловушка, и я в нее попался, — сказал он. Такой пройдоха, как я… Куда мы едем?

— Увидите.

Она слышала лязг наручников Эмери. Один из бандитов зажег карманный электрический фонарь, и яркий свет упал на его закованные руки.

— Во всяком случае, вы разрешите даме нас оставить?

— Достичь чего-либо и потерять это? — спросил тот насмешливо. — Подумайте, что вы говорите! О, нет-нет! Она нам нужна.

Да, она им была нужна, это он знал. Она была тем единственным шансом из ста, на который они делали свою ставку. Он хорошо знал этих людей, знал, что не удастся привлечь внимание прохожих. Машина проехала по улице с невысокими домами, какие бывают в предместьях, повернула еще в одну улицу и остановилась перед одноэтажным домом. Шофер встал, открыл дверь, и Эмери, а затем Эльза вышли.

 

Выйдя из дома Халлама, Фенг-Хо позвал шофера.

— Где майор? — спросил он.

— Не знаю, я жду его.

— Он только что вышел. Вы должны были его видеть, вы не слепой и не сумасшедший человек!

— Я видел господина и даму, но я не знал, что это майор. Почему он уехал в чужой машине?

Фенг-Хо что-то сказал по-китайски. В это время к ним подошел взволнованный Ральф Халлам.

— Вы видели, как он уехал?

— Как кто уехал? — спросил Ральф холодно. — Если вы спрашиваете об Эмери, то я не видел. — Он повернулся, чтобы уйти, но Фенг-Хо схватил его за руку и заговорил на таком английском языке, что Халлам не сразу мог понять его.

— Они его похитили! — заключил китаец.

В конце улицы стоял полицейский, он видел проезжавшую машину, но кто знает, был ли в этой машине Эмери? Через пять минут они догнали этот автомобиль, но он был пуст, поехали в другую сторону, но также безрезультатно. Тогда Фенг-Хо выбрал третье направление, так как в этот момент в проезжавшей мимо них машине он увидел лицо, которое сразу узнал. Только одну секунду он видел этого человека…

Фенг-Хо начал преследование. Машина проехала Бейзоутер по узкой улице мимо сквера, а потом начался подъем в гору. Он уже догонял автомобиль, как вдруг появились четыре человека, по двое с каждой стороны дороги. Они остановили автомобиль Фенг-Хо и после короткой борьбы оглушили китайца, ударили ножом и перебросили тело через ограду в сад.

Быстрый переход