Изменить размер шрифта - +

— Курите, Рихард, отличные бразильские сигары, — придвинул к нему лакированную коробку. — Подполковник Вульф только что оценил их достоинство.

— Табак высший класс, — улыбнулся подполковник.

Шульц отрезал переданными ему оберстом миниатюрными щипцами конец извлеченной из коробки сигары, щелкнул зажигалкой, и его окутали клубы ароматного дыма.

— Ну, как вам? — поинтересовался Вульф.

— Недурно. Подобные я последний раз курил в Париже.

— О! Франция, — почмокав губами, закатил глаза майор. — Кафе, варьете, жизнерадостные парижанки. Это вам не Суоми со жгучими морозами и мужеподобными бабами.

— Господа, насколько вам известно, — обратился к офицерам оберст, — лейтенант Отто фон Вернер — отпрыск старинного германского рода и крестник самого рейхсмаршала. Я считаю своим долгом немедленно доложить ему об этом. Предлагаю встретиться через час.

Вульф с Шульцем встали, энергично кивнули и вышли.

Когда в назначенное время они снова появились, оберст внимательно изучал лежавшую перед ним карту.

— Присаживайтесь, господа. Шульц, вы можете показать место гибели Вернера?

— Безусловно, я этот квадрат хорошо знаю. Там озеро, напоминающее сверху оленью голову.

Командир эскадрильи встал, взял из подставки на столе синий карандаш и быстро нашел на карте нужное место.

— Действительно, — одобрительно хмыкнул оберст. — Форменная голова оленя, отличный ориентир. Господа! — встал из-за стола, — рейхсмаршал лично поручил нам отыскать тело любимого крестника и транспортным самолетом доставить его в Германию для торжественных похорон. Вышестоящее командование о его приказе я уже проинформировал. Прошу учесть, что рейхсмаршал не забывает об оказанных ему услугах.

Итак, Рихард, судя по измерениям, которые я сделал на карте, до этого квадрата чуть больше двухсот километров.

— Так точно, господин полковник.

— Людвиг, — последовал вопрос к подполковнику, — ваши егеря бывали в этих местах?

— Нет, так далеко мы еще не забирались.

— Что ж, придется их навестить. Какое количество людей и сколько времени нам понадобится на поиски?

— Я думаю, достаточно отделения егерей с опытным проводником. А по времени это займет не меньше недели.

— Почему так долго?

— Начало лета, — пожал плечами Вульф. — Тундра растаяла, и бронетранспортер далеко не пройдет. Основную часть пути придется идти пешком. Да и обследование квадрата займет немало времени.

— Тогда за дело. Я займусь проводником, а вы готовьте группу.

Когда офицеры покинули кабинет, фон Штимлер — так звали оберста — снял трубку и вызвал к себе начальника охраны аэродрома. Он был финн, хорошо знавший местных жителей.

— Послушайте, Тикконен, — обратился оберст к явившемуся по вызову светловолосому капитану. — Нам для наземной разведки необходим хорошо знающий тундру проводник — финн или лопарь. Найдите такого.

— Лучше лопарь, господин полковник, — чуть подумав, сказал Тикконен. — Они всю жизнь там проводят, и я знаю одного такого. Он сейчас как раз здесь, в гестапо, — доставил туда сбежавшего из лагеря норвежца.

— О! Местный патриот? — заинтересованно взглянул на капитана Штимлер.

— Скорее коммерсант, — чуть улыбнулся тот. — Получит за беглеца щедрое вознаграждение.

— Немедленно найдите его и доставьте ко мне.

— Слушаюсь! — вздернул подбородок капитан, повернулся кругом и пошел к выходу.

Быстрый переход