Изменить размер шрифта - +
И в себя. Что ж, Гавана так Гавана. В девять часов начнется наше очередное телешоу. Как и в прошлый раз, мы покажем телезрителям подготовку моста к взрыву. Петере поведет машину. Со взрывчаткой работали Бартлет и Боярд, теперь очередь Рестона и Харрисона, – улыбнулся Брэнсон. – Они считают себя лучше других, ну что ж, пусть и покажут, на что способны. Напомните им, чтобы захватили с собой портативные рации. Кстати, Крайслер, мне надоело все время бегать в президентский автобус. Я хочу в любой момент иметь возможность позвонить. Мне нужна прямая связь с Хегенбахом и компанией. Ты можешь это устроить?

– Да, но в этом случае мне придется действовать через местную телефонную станцию.

– Ну и что? Скажи им, что линия должна быть все время свободна. Я хочу, чтобы все было готово к началу телепередачи. А обеспечить связь по радиотелефону с одним из наших вертолетов можно?

– Нет ничего проще. Достаточно нажать на кнопку. А зачем это нужно?

– В свое время увидишь.

Стояло чудесное утро. На безоблачном небе сияло солнце. Весь мир казался веселым и радостным, и даже зловещая крепость Алькатрац выглядела не слишком мрачно. Но почти, как днем раньше, с запада на мост надвигался плотный туман.

Ревсон сидел на своем месте в автобусе, прикрыв рот рукой, чтобы не было видно, как шевелятся его губы.

– Убери громкость, поднеси рацию к уху, – приказал Хегенбах.

– Не могу этого сделать. Мои голова и плечи хорошо видны в окно. Попробую на несколько секунд наклониться. Говорите побыстрее!

Перевернутый фотоаппарат лежал у Пола на коленях. В донышке футляра виднелся передатчик. Ревсон уменьшил громкость и низко наклонил голову. Через несколько секунд он выпрямился и осторожно огляделся. Никто не обратил на него внимания. Тогда он прибавил громкость.

– Ну что? – послышался снова голос Хегенбаха. – Тебя это не удивляет?

– Не очень. Вы собираетесь сказать ему об этом?

– Помни: ты подашь сигнал, только когда закончишь дело.

– Я запомнил. Как насчет CBU?

– Эксперты не в восторге от твоей просьбы.

– В таком случае используйте всего несколько штук, а остальное компенсируйте газовыми бомбами. Вы поддерживаете связь с людьми на вершине башни?

– Да, поддерживаем. Там у нас Кармоди и Роджерс.

– Пусть будут повнимательнее. Если придется кого‑нибудь нейтрализовать, нужно сделать это так, чтобы снизу не было видно. Пленников следует спустить в нижнюю часть башни.

– Зачем тебе это нужно?

– Не могу долго разговаривать, я тут как на ладони. Адмирал с вами?

Хегенбах с трудом удержался от новых вопросов. Ньюсон взял трубку.

– Сэр, у вас есть небольшие суда, которые могут передвигаться без лишнего шума?

– Вы имеете в виду суда с электродвигателем?

– Это было бы идеально.

– Сколько угодно.

– Не может ли такое суденышко подойти к Южной башне, как только нас накроет туман?

– Считайте, что уже сделано.

– Со спасательным кругом и веревками?

– Нет проблем.

– Спасибо, сэр. Дайте мне, пожалуйста, мистера Хегенбаха.

– Слушаю. Все секретничаешь?

– Да, сэр. Лазер готов к работе? Хорошо. Пусть его нацелят на винт вертолета, того, что стоит подальше от вас. Нужно, чтобы лазер смог попасть в него даже сквозь плотный туман.

– Зачем, черт возьми?

– Кто‑то идет.

Ревсон огляделся. Поблизости никого не было, просто он не желал препираться с Хегенбахом. Пол вложил фотоаппарат в футляр, повесил его на плечо и вышел из автобуса.

– Есть небольшая проблема, сэр, – Крайслер протянул Брэнсону портативную рацию.

Быстрый переход