Он шел уверенным шагом и, казалось, был вполне доволен жизнью. Питер обратил внимание, что с запада в сторону моста медленно надвигаются облака. Может, это и встревожило Брэнсона, но он не подал виду. Подойдя к помятой патрульной машине, Питер обратился к охранявшему ее члену своей команды.
– Крайслер, наши друзья пришли в себя?
– Да, сэр. Судя по всему, настроение у них неважное.
Крайслер был высоким молодым человеком с интеллигентной внешностью. Ему бы еще портфель в руки, и он выглядел бы подающим надежды молодым адвокатом. На самом деле, как сказал Брэнсон Бояну, Крайслер был специалистом в области средств связи. Кроме того, он ловко вскрывал сейфы и мог припугнуть людей оружием.
– Вполне естественно. Пусть пока посидят в машине. Проще подержать их там, чем вытаскивать и надевать наручники. Когда приведут остальных, – я имею в виду тех четверых из первого автобуса, что были вооружены, наверняка агенты ФБР – вместе с полицейскими будет шестнадцать человек. Они для нас – главная угроза. Так что возьми пару ребят, небольшими партиями отводи полицейских и агентов в сторону Южной башни и снимай наручники. Пусть прыгают с моста. И да поможет им Господь! Наручники нам еще могут пригодиться. Сделаешь?
– Конечно! – молодой человек указал на приближающиеся облака. – Как вам это нравится, сэр?
– Мы вполне обошлись бы и без них! Ну ничего, справимся. Мне кажется, облака пройдут под мостом.
– Мистер Брэнсон! – окликнул начальника Дженсен, появившийся в дверях третьего автобуса. – Вас срочно вызывает станция слежения на горе Темелпе.
Брэнсон побежал в автобус, сел у пульта управления и взял в руки микрофон.
– Брэнсон слушает!
– Это Жискар. Мы поймали сигнал. Он идет с юга, точнее, с юго‑востока. Похоже, это маленький самолет. Сейчас должен быть примерно в восьми милях от нас.
– Спасибо!
Брэнсон щелкнул переключателем. Юг или юго‑восток. Это может быть только международный аэропорт в Сан‑Франциско.
– Начальника полиции Хендрикса! Срочно!
Буквально через несколько секунд Хендрикс взял трубку.
– Что случилось?
– Я велел вам очистить воздушное пространство. Наш радар поймал сигнал со стороны аэропорта…
Хендрикс прервал его.
– Вы хотели видеть Мильтона и Квори, не так ли?
Мильтон был госсекретарем, Квори – секретарем казначейства.
– Они прилетели из Лос‑Анджелеса пятнадцать минут назад и сейчас направляются сюда на вертолете.
– Где они приземлятся?
– На военной базе в Пресидио. Оттуда до моста – две‑три минуты машиной.
– Спасибо!
Затем Брэнсон снова связался со станцией слежения. Жискар немедленно ответил.
– Не волнуйтесь! Это друзья. Продолжайте следить. В другой раз могут оказаться враги.
– Будем следить, мистер Брэнсон!
Питер встал, собираясь выйти из автобуса, но остановился и посмотрел на связанного мужчину, лежавшего в дальнем конце прохода.
– Ты теперь можешь снова называться Гарриманом, – обратился он к одному из своих людей, некоторое время называвшим себя Дженсеном. – А настоящего Дженсена развяжите.
– Столкнуть его с моста?
Брэнсон задумался. Некоторое время он размышлял, как ему поступить, потом отругал себя за нерешительность. Сомнения не в его характере. Почти всегда он принимал решения мгновенно. Брэнсон знал, что немногочисленные ошибки, которые он совершил в своей жизни, были следствием именно этих сомнений. Питер принял решение.
– Мы его оставим. Этот человек может нам пригодиться. Пока не знаю, как именно. Он все‑таки заместитель директора ФБР! Не такая уж мелкая рыбешка попалась в наши сети! Расскажите ему, что происходит, и держите здесь, пока я не скажу. |