– У нас есть вопросы, – сказал лысый.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Я – Графтон, из «Ассошиэйтед пресс». А это Дуган из агентства «Рейтер».
Брэнсон с нескрываемым интересом оглядел журналистов. Эти двое могли сделать ему такую рекламу, какой не обеспечили бы все их коллеги, вместе взятые.
– Так каков ваш вопрос?
– Если мы вас правильно поняли, то происшедшее на мосту – не минутный каприз, а осуществление продуманного плана.
– Верно.
– Судя по всему, эту операцию долго и тщательно готовили. Как нам кажется, вы предусмотрели все до мелочей. Сколько времени заняла подготовка? – полюбопытствовал Дуган.
– Три месяца.
– Не может быть! Подробности поездки стали известны только четыре дня назад.
– Они были известны в Вашингтоне три месяца назад.
– Мы вынуждены вам поверить, – заметил Графтон. – Как по‑вашему, почему эту информацию так долго скрывали?
– Чтобы ею не могли воспользоваться такие люди, как я.
– Как же вам удалось заранее получить эти сведения?
– Я их купил.
– Каким образом? Где?
– В Вашингтоне за тридцать тысяч долларов можно купить немало полезной информации.
– Можете сказать, кто вам ее продал? – поинтересовался Дуган.
– Глупый вопрос! Еще вопросы есть?
– Есть! – откликнулась неопределенного возраста журналистка в темном костюме. – Судя по всему, мы имеем дело с профессионалами. Создается впечатление, что вы не в первый раз преступаете закон. Так ли это?
Брэнсон улыбнулся.
– Можете думать все что угодно. Прошлое было подготовкой к нынешней операции.
– Вы прежде уже совершали какие‑нибудь преступления? – настаивала журналистка.
– Я ни разу в жизни не был в суде. Еще есть вопросы?
– У меня есть вопрос! – откликнулся Дуган. – Нам всем хотелось бы знать, зачем вы это сделали?
– Об этом узнаете во время пресс‑конференции, которая состоится через два часа. На ней будут присутствовать госсекретарь и секретарь казначейства. Вице‑президент Ричардс прибудет позднее.
Присутствующие были опытными журналистами, тем не менее на несколько секунд все словно онемели.
Потом слово взял Дуган.
– Я вас правильно понял: вы придерживаетесь мнения, что, если дело стоит того, чтобы его делать, его лучше делать хорошо? – осторожно поинтересовался он.
– Очень прагматичная философия. И очень действенная. А теперь вы можете воспользоваться телефонами в моем автобусе. Заходите по трое.
Брэнсон повернулся и пошел к президентскому автобусу. По пути его остановило восклицание Йонни.
– Господи Боже мой!
Йонни, открыв рот, смотрел на запад.
– Вы видите, мистер Брэнсон?
Питер обернулся. В полумиле от моста облачность рассеялась, словно ее обрубили, и из‑за нее появился большой военный корабль. Несколько секунд Брэнсон стоял неподвижно, потом бросился к президентскому автобусу. Под любопытными взглядами присутствующих он быстро прошел к Бояну.
– Срочно соедините меня с Хендриксом! Я буду говорить по этому аппарату! – Питер указал на телефонный аппарат, стоявший рядом с Бонном в небольшой нише.
Хендрикс немедленно ответил. Брэнсон говорил ледяным тоном, но лицо его было перекошено от ярости. Он явно был вне себя.
– Хендрикс! Вы что, решили получить уши президента немедленно?
– Что, черт побери, вы имеете в виду?
– Хотел бы знать, что вы имеете в виду! Только не говорите, что этот игрушечный кораблик оказался здесь совершенно случайно! Прикажите ему уйти!
– Ради Бога, объясните, о чем идет речь?
Брэнсон заговорил медленно и четко. |