Изменить размер шрифта - +
Целая череда
изменчивых настроений Марчера отметила эту комнату, превратившуюся в дневник
зрелых лет его жизни. Под влиянием слов Мэй Бартрем он, неведомо  почему,  с
такой остротой ощутил все это, что  через  минуту  снова  остановился  перед
своей приятельницей.
     - Может быть, вам стало страшно?
     - Страшно?
     Ему почудилось, что, повторяя за ним это слово, она немного  изменилась
в лице, и на случай, если вопрос его попал в цель, мягко пояснил:
     - Помните, именно этот вопрос вы  задали  мне  давным-давно,  во  время
нашего первого разговора в Везеренде?
     - Очень хорошо помню. И вы ответили, что не знаете, что я  сама  увижу,
когда придет время. А потом  мы  за  все  эти  годы  ни  разу,  кажется,  не
заговаривали об этом.
     - Совершенно верно, - подхватил Марчер, - не заговаривали, словно такой
деликатной материи вообще лучше не касаться, словно думали: стоит вглядеться
- и сразу обнаружится, что мне и впрямь страшно. А тогда, - продолжал он,  -
мы бы не знали, как нам быть дальше. Я ведь прав?
     На этот раз она особенно долго медлила с ответом.
     - Да, я иной раз думала, что вам страшно, - сказала она, наконец. Потом
добавила: - Но чего только мы иной раз не думали!
     -  Чего  только  не  думали!  -  У  него  вырвалось  негромкое   "ох!",
полуподавленный стон, точно ему сейчас  так  отчетливо,  как  редко  бывало,
явился образ, всегда  живший  в  их  воображении.  В  самые  непредсказуемые
мгновения на него устремлялись яростные глаза, те самые  глаза  того  самого
Зверя, и, хотя Марчер уже давно сжился с ними, тем не менее, он до  сих  пор
неизменно платил им дань вот таким вздохом из самых глубин своего  существа.
Все их предположения, от первого  до  последнего,  закружились  над  ним,  и
прошлое свелось к одним лишь бесплодным умствованиям.  Это  и  поразило  его
сейчас: все, чем оба они населили гостиную, было упрощением,  -  все,  кроме
тревоги ожидания. Да и тревога ощущалась только потому, что  ничего  другого
не было. Даже его прежний страх, если называть  это  чувство  страхом,  тоже
затерялся в пустыне. - Полагаю, все-таки, -  закончил  он,  -  что  вы  сами
видите: теперь мне не страшно.
     - По-моему, я вижу,  что  вы  совершили  почти  невозможное,  до  такой
степени приучив себя к опасности.  Так  сжились  и  сблизились  с  ней,  что
перестали ее ощущать; она рядом, вы это знаете, но вам уже все равно, и даже
нет прежней потребности напускать на себя бодрость. А эта  опасность  такого
свойства, что я должна признать: вряд ли  комунибудь  удалось  бы  держаться
лучше, чем держитесь вы.
     Джон Марчер попытался улыбнуться.
     - Героически?
     - Ну что ж, назовем это хотя бы так.
     - Значит, я действительно мужественный человек?
     - Вот это вам и предстояло доказать мне.
     Он, однако, все еще сомневался.
Быстрый переход