Изменить размер шрифта - +

Мэйсону удалось сохранить непоколебимость на лице, но его мозг возликовал — это Рилл Эмрис!

— И с этой силой, — продолжил Гарр Аттен, — я могу сделать

Пограничные области свободным королевством. Я говорю тебе, что могу разбить всех звездных королей, как яичные скорлупы, если они попробуют меня остановить!

Холодное чувство вернулось к Мэйсону, когда он посмотрел на угрюмое темное лицо, отражающее фанатичную страсть. Он вспомнил предупреждение умирающего Олифанта об оружии космической мощи, как если бы он в тот момент увидел галактику, все ее империи и звездные королевства на краю пропасти.

— У меня осталось не так много времени, — с нажимом закончил Гарр Аттен. — Слишком мало! И я должен нанести удар, с крейсерами Ориона в засаде и моими капитанами, настроенными против меня. Теперь или никогда!

 

ГЛАВА V

 

Рассвет полз по планете. Затемнение уже отступало перед сверкающим блеском неба, группы звезд побледнели, когда болезненный зеленый свет хлынул с горизонта. Затем зеленое сияние изумрудного солнца возвысилось и ярко осветило горячим светом полиповые джунгли вокруг Города Куруна.

Гуманоидные служащие Гарра Аттена убрали мертвеца для похорон, болтая между собой, как обезьяны. Сам Гарр шагал туда-сюда в большой пустой комнате, которая почти увидела его смерть, а Мэйсон наблюдал за ним.

— Они потребовали знать, что я планирую, — бормотал Гарр. — Хорошо, я им скажу. Передай мое послание, чтобы все капитаны собрались здесь этим вечером.

Мэйсон стремительно вышел, поскольку имел свои собственные планы и должен был торопиться. Он двинулся к двери.

— И главное, ты не должен ничего рассказывать о тех крейсерах Ориона, — напомнил гидранец.

Мэйсон кивнул:

— Не буду.

Гарр Аттен внезапно уставился на него. Затем он резко преградил Мэйсону путь и пронзительно посмотрел в его лицо:

— Я не помню, Бронд, что ты когда-нибудь приносил пользу, но и лгуном ты никогда не был. Тебе есть, что сказать мне?

— Что?

— То! — ответил Гарр. — Правду. Ты со мной или против меня?

Мэйсон почувствовал странную эмоцию. Он находится с секретной миссией для Империи Земли, для мира во всей галактике, при этом задействовано множество людей, чтобы достигнуть этого. А этот гидранец является лишь преступником и мечтателем. Но он также человек.

— Я скажу тебе правду, Гарр, — произнес он. — Я думаю, что ты достоин стать звездным королем, и я не против тебя.

Гарр осклабился.

— Я почти готов доверять тебе полностью. Хорошо, теперь слово за капитанами.

Мэйсон проследовал на главную улицу сквозь великолепный зеленый восход солнца. Шум и деятельность все еще стояла в питейных заведениях, и он обошел их всех, пока не нашел Хокси. Старые глаза преступника-землянина засветились, когда Мэйсон передал ему сообщение Гарра.

— Будь уверен, я все расскажу парням, — проговорил он. — Так Гарр, наконец, собрался сказать нам что-то, а? Вовремя.

— Где жил Чен Фэрли? — поинтересовался Мэйсон.

Хокси усмехнулся.

— Ты хочешь получить его женщину? Ну, хорошо. Но это не заставит

Файамана полюбить тебя больше, потому что, как я говорил тебе, он всегда бродит вокруг нее.

Он высказал это ему, и Мэйсон ушел оттуда. Он направился на одну из улиц, состоящую из черных каменных зданий и хижин, которая небрежно располагалась возле джунглей, и нашел Луа. Девушка-лиранка сидела перед одной из хижин и тщательно расчесывала свои длинные темные волосы.

Гротескные зеленые полиповые деревья колебались и корчились вдали от нее, когда он подошел.

Быстрый переход