— Я предполагал, что так и будет, — прошептал он, когда Гарр закончил. — Я знал, что они станут охотиться за мной, пока не найдут. Зря я изобрел эту вещь, которая будет использована для войны.
— Они не получат ни Вас, ни это изобретение, — твердо сказал Гарр, ударив кулаком по одной из ярких машин. — Вы в состоянии переместить эту планету, Рилл. Так сделайте это! Уберите ее отсюда, глубже в группу миров, в то время как мы остановим эскадру орионцев.
Рилл Эмрис часто заморгал, глядя на него.
— Это даст отрицательный результат. Галактические короли никогда не отступят, пока не получат эту тайну.
— Мы сможем помешать им, — возразил Гарр. — Но это все в будущем.
Прямо сейчас Вы должны переместить планету подальше отсюда на случай, если некоторые из орионцев прорвутся через нас.
Рилл Эмрис отвернулся от них, прошел мимо тихих помощников, затем вернулся. Его лицо было трагично, но заговорил он спокойно.
— Те корабли, которые хотят уничтожить вас, в Пограничные области привел я, Гарр. И независимо от того, какие у Вас планы, я отведу планету очень далеко.
— Только сделайте это побыстрее! — подытожил Гарр. — Мы позже вернемся, если, конечно, будем живы.
Он повернулся, и Мэйсон снова сопроводил его в горький удушающий воздух. Они спешно спустились по стороне большого конуса, и добрались до судна. В течение минуты, корабль резко взмыл в небо.
Оглядываясь назад, Мэйсон увидел, как громадная металлическая пушка, уходящая ввысь из конуса, запульсировала сиянием, которое стало образовывать вокруг мертвой планеты сеть из почти невидимого света.
— Я не вижу, что она перемещается, — пробормотал Хокси.
— Скоро начнется, — ответил Гарр. — Планета уже сдвинулась в одном направлении, в котором нейтрализовано тяготение. Сначала медленно, как любая падающая вещь. Но теперь ее скорость увеличивается каждую секунду…
Корабль мчался к широкому, мигающему туману космоса, в узкий
Канал. Теперь Гарр отдал приказ, и их скорость быстро уменьшилась, пока они не стали едва лететь. Пилот осторожно управлял судном, и теперь корабль медленно крался возле могущественной области, где вертелись различные фрагменты камней — от самых крошечных кусков до массивных булыжников. На радаре приближающейся эскадры их судно нельзя было отличить от крупной каменной глыбы.
Они стали ждать, как и остальные корабли капитанов Пограничных областей, затаившиеся по сторонам Канала. Мэйсону казалось, что они простояли целую вечность, прежде чем пилот тихо указал на большой радарный экран.
Гарр Аттен с невыразительным лицом кивнул. Он взял микрофон, который отправил его голос посредством связи на все остальные корабли:
— Атакуйте их!
ГЛАВА VII
И они атаковали их. Все преступные корабли, укрывшиеся по краям каменных скоплений, выстрелили сверхсветовыми ракетами в приближающуюся к Каналу орионскую эскадру. Мэйсон вместе с Гарром и старым Хокси напряженно всматривались на далекие искры небольших точек белого света, которые коротко засияли напротив мигающего космического тумана, и затем пропали.
— Небеса, мы уничтожили четверть их! — завопил Хокси своим гундосым голосом.
Полдюжины приближающихся вспышек, которые были крейсерами Ориона, внезапно исчезли на радарном экране. Остальные белые точки замедлились в Канале, начиная поворачиваться и рассредоточиваться, рассеиваясь как формирование насколько это было возможно.
Мэйсон подумал, что орионский командующий летел слишком медленно. На высокой скорости его эскадра смогла бы прорваться через преступные корабли и свести свои потери к минимуму. |