– Ради бога. Кайл, прекрати, – сказал Бич.
Кайл развернулся к нему.
– Стоуни, я не могу найти их! – сказал он, – никаких признаков жизни!
Несколько минут прошло с тех пор, как кричал Павел Чехов. Шкала датчика дрожала от перегрузки.
– Я знаю, что нужно сделать. Собрать десантный отряд. Полное вооружение. Привести в боевую готовность войсковой транспорт. Я сейчас сделаю наводку.
Он направился к лифту-подъемнику.
– «Уверенный». Я – Террелл. Отзовись.
Бич кинулся к приемнику.
– Я – «Уверенный». Бич здесь. Ради бога, Кларк, с тобой все в порядке?
Пауза, казалось, была длиннее, чем требовалось для запаздывающего сигнала, но Бич объяснил это своей собственной тревогой.
– Все прекрасно, командир. Я объясню, когда увидимся. Я взял несколько гостей на борт. Готовьтесь принимать мой следующий сигнал.
– Гостей? Кларк, что?…
– Террелл отключается.
Бич посмотрел на Кайла, тот нахмурился. – Гости? – сказал Кайл. Может, мы кого-нибудь расселяем.
* * *
– «Энтерпрайз» – это «Шаттл-7». Готовьтесь к отлету.
– Роджер. Стил. Мы готовы.
Капитан Хикаро Сулу преодолевает силу тяжести, и маленький квадратный космический паром, скользя, поднимается с огромного пространства поверхности земного поля. Сулу оглядывался вокруг, чтобы удостовериться, все ли его пассажиры пристегнули ремни безопасности. Адмирал Кирк, доктор Маккой и капитан II ранга Юхура. Все как в прежние времена. Кирк читает книгу – что это у него, очки на носу? Да, точно. Маккой что-то записывает в медицинский корабельный журнал. А Юхура склонилась над карманным компьютером, поглощенная записанной ей программой. Все вокруг искрилось подобно кристаллам и блестело после ночного дождя. С «Шаттла» была видна Земля, такая красивая, что Хикаро захотелось растормошить всех и заставить посмотреть вниз: две линии гор, каскады к востоку и Олимпии к западу, серые и сиреневые, и сверкающие белизной; длинная и широкая тропа на горе Паджит Саунд, ведущая на север, усеянная обломками породы и изрезанная остроугольными следами судна на подводных крыльях. Он повернул паром на 180° к правому борту, чтобы были видны вулканические вершины горы Бейкер, горы Рейнер и горы св. Елены, которые снова дымились после 200-летнего молчания, гора Худ, и далеко к югу возносила громоподобные вершины гора Шаста.
Паром продолжал набирать высоту. Расстояние позволяло различать следы обитания людей, даже жизнь, раскрытую в ходе геологических раскопок, так что вся каменная история лавовых потоков, сползание ледников и горообразования предстали как на ладони. Удар молнии осветил склон горы Шаста, она заискрилась в облаках.
Потом Земля повернулась другой стороной, стало видно Солнце и большую тень по ту сторону терминатора.
Юхура поднялась и коснулась его руки кончиками пальцев. Он вгляделся.
Компьютер лежал покинутый рядом с ней.
– Спасибо тебе, – сказала она мягко, – было прекрасно.
Хикаро улыбнулся, довольный тем, что кто-то разделил его впечатления.
– Моя радость.
Она вернулась к компьютеру.
Он взял курс на маяк воздушной бухты Звездного Флота и передал управление автопилоту.
Теперь у него появилось свободное время. Он растянулся в одном из пассажирских кресел и расслабился, продолжая следить за контрольным экраном.
Адмирал закрыл книгу.
– У вас изможденный вид, мистер Сулу. Это из-за вчерашнего?
Хикаро дотронулся до синяка над скулой и печально улыбнулся.
– Да, сэр. Я не думал, что зайдет так далеко, но теперь уже поздно что-либо делать. |