Изменить размер шрифта - +
Мне придется предстать перед судом, не так ли?

– Думаю, да, – сказал Римо.

– Мне нужно всего четыре месяца. После этого я готов хоть на всю жизнь сесть в тюрьму или понести другое наказание. Только четыре месяца, и я совершу для людей самое благое дело за всю историю человечества.

– Четыре месяца? – спросил Римо.

– Но все это будет напрасно, – сказал Филдинг.

– Почему?

– Потому что люди с самого начала стараются помешать мне. Я сказал – четыре месяца? Фактически мне не нужно и четырех. Достаточно одного. Всего тридцать дней до тех пор, пока взойдет мое чудесное зерно. Тогда весь мир станет его сеять. Люди откажутся от прежних способов и заменят их моим, чтобы накормить все человечество. Я уверен в этом.

– Я не специалист в продовольственных делах, – сказал Римо.

Однако слова Филдинга тронули его. Он украдкой взял горсть семян из портфеля Джеймса Филдинга и сказал, что, вероятно, найдет способ ему помочь.

– Как? – спросил тот.

– Посмотрим, – сказал Римо.

В тот же день Римо выяснил две вещи. Во первых, из отзыва специалиста ботаника – что семена вполне доброкачественные. Во вторых, у городского чиновника в муниципальном совете Денвера – что компания Фелдмана, О'Коннора и Джордана действительно через три месяца и шестнадцать дней получит право на контрольный пакет акций корпорации, являющейся собственником проекта «Чудесное зерно».

В тот вечер Римо сказал Чиуну:

– Мне, папочка, кажется, представился случай действительно сделать что то хорошее для людей. Этот человек сказал правду.

– Делать то, в чем ты разбираешься, – вот это хорошо, – сказал Чиун. – И это все то хорошее, что может сделать человек. Остальное – невежество.

– Нет, не то, – сказал Римо. – Я могу спасти мир.

На это Мастер Синанджу печально покачал головой.

– Из наших хроник, мой сын, известно, что те, кто обещает рай завтра, обычно превращают сегодняшний день в ад. Все разбойники, когда либо грабившие на большой дороге, все завоеватели, порабощавшие народы, и все мелкие злодеи – просто злые люди, мучившие беззащитных, – все они вместе за всю историю не причинили столько зла, сколько может причинить один человек, обещающий спасти человечество и способный убедить других последовать за ним.

– Но мне не нужны другие, – сказал Римо.

– Тем хуже, – сказал Мастер Синанджу.

 

Глава 6

 

Джонни Черт Деуссио узнал о случившемся из телевизионных новостей, пока ждал начала телешоу с Джонни Карсоном. Это были ночные сообщения о событиях дня. Вечером Джонни Черт обычно видел экран телевизора меж своих торчащих в разные стороны ступней. Бэт Мария занималась своими ногтями. В ее светлых волосах было так много бигуди, булавок и шпилек, что он давно уже перестал приставать к ней со своими домогательствами. Заниматься с нею любовью было все равно что с детским конструктором, измазанным кремом.

Бет Мария не жаловалась. Она даже считала это весьма удобным и думала, что Джонни, наконец, становится воспитанным джентльменом. Их кровать в ногах заканчивалась полукругом. Слева от Джонни находилась светящаяся панель, показывавшая, что электронная система охраны работает исправно. Там же был телефон прямой связи с его братом, Сэлли. После того ночного кошмара Джонни держал рядом с панелью небольшой пистолет.

Справа от него Бет Мария мазала лицо кремом. Джонни проверял контрольную панель, вполуха слушая ведущего программы ночных новостей Джила Брэддигэна. В отличие от многих других телевизионщиков Сент Луиса, этот ведущий никогда не требовал каких нибудь подарков за свои услуги. Просто он не знал ничего такого, за что его стоило покупать.

Быстрый переход