Все приличия уже к десерту были утрачены, речи стали
такими же грязными, как и действия. Д'Эрвиль поздравил Д'Окура с его новым
приобретением и спросил его, красивая ли у меня жопа и хорошо ли я сру. "Черт подери!
-- сказал ему мой финансист. -- Ты и сам можешь это узнать; ты знаешь, что все, что мы
имеем, у нас общее, и что мы охотно одалживаем своих любовниц, как деньги".
-- "Ах, черт подери! -- сказал Д'Эрвиль -- Я согласен". И тотчас же взяв меня за
руку, предложил мне пройти в кабинет. Поскольку я колебалась, госпожа дю Канж нагло
заявила мне: "Идите, идите, мадемуазель, мы здесь не особенно церемонимся; а я тем
временем позабочусь о вашем любовнике". Д'Окур, на которого я вопросительно
взглянула, сделал мне одобрительный знак, и я последовала за старым советником.
Именно он, господа, представит вам, как и двое других, три эпизода, связанные с
пристрастием, которое мы разбираем; они должны составить лучшую часть мост
повествования в этот вечер.
Как только мы закрылись с Д'Эрвилем, очень разгоряченным парами Бахуса, он с
большим восторгом поцеловал меня в губы, отправив мне в рот три-четыре отрыжки
вином Д'Ай, которые тотчас же вызвали у меня желание вернуть ему их, впрочем, этого
он, судя по всему, и добивался. Он задрал мне юбку, похотливым взглядом пресыщенного
развратника оглядел мой зад, потом сказал, что его нисколько не удивляет выбор Д'Окура,
поскольку у меня одна из самых красивых попок в Париже. Он попросил меня начать с
нескольких пуков, а когда я выдала ему их с полдюжины, снова стал целовать меня в
губы, щупая и сильно раздвигая ягодицы. "Ты уже хочешь? -- спросил он меня. --
"Очень хочу", -- ответила я ему. "Ну что же, прелестное дитя, -- сказал он мне, -- так
какайте в эту тарелку". Он принес для этой цели белую фарфоровую тарелку, которую
держал, пока я какала, а сам тем временем внимательно разглядывал, как кал вылезает у
меня из зала; это приятное зрелище опьянило его, как он говорил, доставило наслаждение.
Как только я закончила, он взял тарелку, с наслаждением вдохнул запах вызывающий в
нем похоть "пищи"; он трогал рукой, целовал, обнюхивал кал, потом, сказал мне, что
больше не может терпеть, сладострастие опьянило его при виде этих какашек, самых
приятных, какие только приходилось ему видеть за свою жизнь; попросил меня пососать
ему член. Хотя в этой операции и не было ничего особенно приятного, страх вызвать гнев
Д'Окура, если я не угожу его другу, заставил меня согласиться на все. Он устроился в
кресле, поставив тарелку на соседний стол, на который он улегся по пояс, уткнувшись
носом в дерьмо, вытянул ноги; я пристроилась на более низком стуле рядом с ним и,
вытащив из штанов какой-то намек на член, что-то очень вялое, вместо настоящего,
несмотря на все свое отвращение, стала сосать "ценную реликвию", надеясь, что хотя бы
у меня во рту она станет немного потверже; но я заблуждалась. Как только я взяла в рот,
распутник начал свое дело; он скорее пожирал, чем просто ел, маленькое, хорошенькое,
совсем свеженькое яичко, которое я только что преподнесла; это заняло не больше трех
минут, в течение которых его потягивания, его движения, его извивы свидетельствовали о
самом яростном и самом агрессивном сладострастии. Но напрасно он старался, ничего у
него не вставало, и маленький неказистый инструмент, всплакнув от досады у меня во
рту, очень стыдливо удалился и оставил своего хозяина в поврежденном состоянии, в
забытьи, в крайнем истощении сил -- вследствие самой разрушительной из сильных
страстей. Мы вернулись. "Ах! К черту Бога! -- сказал советник, -- я никогда не видел,
чтобы кто-нибудь еще так замечательно срал". |