Изменить размер шрифта - +
И ты должен всегда помнить об этом.

– Хорошо, – кивнул Хэл.

– Хилари, ты не останешься пообедать с нами? – предложила Рух.

– Спасибо, Рух, – поблагодарил Хилари, – но у меня много работы в мастерской, не говоря уж о том, что я сегодня дважды пропустил время молитвы, пока перевозил к тебе сюда этих людей.

– Но у нас будет молитва перед обедом.

– Ну как же, знаю, два раза в день, утром и вечером, – с ноткой сарказма изрек Хилари.

– И это все?

– Наступит день, и Господь предъявит тебе и твоим людям свой счет, Рух.

– Он предъявит свой счет каждому из нас, – отозвалась она.

– А ты решила теперь поступать по‑новому и заменять молитвы своими боевыми действиями, так, что ли? – Хилари вздохнул и перевел взгляд на Дитя Господа:

– Ну а как твоя душа чувствует себя, когда ты молишься всего два раза в день?

– Я молюсь тогда, когда позволяет Бог, – ответил, слегка гнусавя, Иаков. – Я привык делать это по шесть раз в день или чаще. Но важно то, что человек обращается к Богу, а преклоняет ли он при этом колени и складывает ли руки в молитвенном жесте, это не так важно. А наша Рух воистину служит Богу. – Его глаза, устремленные на Хилари, сверкнули. – Или ты хочешь сказать, что это не так?

– Нет, я не хочу этого сказать, – спокойно произнес Хилари. – И ты отлично знаешь это. Но может наступить время, когда в этих двух мирах, от которых когда‑то ждали очень многого, совсем забудут о соблюдении регулярных часов молитвы. А если так случится, то не станет ли это доказательством того, что мм все‑таки пошли следом за сатанинскими отродьями?

– Оставаться обедать или нет – решать тебе, Хилари, – сказала Рух. – Во всяком случае, нам было бы приятно видеть тебя за нашим столом. Но мы живем слишком близко к той грани, которая проходит между жизнью и смертью, чтобы обсуждать в нашем лагере вопросы соблюдения религиозных канонов.

Хилари пожал плечами.

– Прости меня, Рух. Я, наверное, старею. А когда превращаешься в старика, становится больно видеть, как твои соплеменники отворачиваются от Бога, и вспоминать молодость и наши надежды на то, что наступит день, когда все начнут признавать учение Господа и жить по его законам. Ну хорошо, хорошо, я больше не буду говорить об этом. Спасибо за приглашение, но и не могу остаться на обед. Как ты думаешь, когда вы уйдете из этих мест?

– Скоро. А что, есть кто‑нибудь еще, кого ты хочешь привезти к нам?

– Нет. Я просто хотел знать на всякий случай.

– Через два дня. Нам надо пройти еще через один район, чтобы собрать дополнительное количество компонента. Затем мы уйдем оттуда, чтобы запастись всем необходимым и подготовиться. – Рух повернулась к Джейсону. – А ты, Джейсон, проведи Ховарда по лагерю и расскажи ему о наших порядках. Представь его и представься сам остальным бойцам отряда. А затем возвращайтесь к палатке, где находится кухня. Вы поможете тем, кто там сегодня дежурит. Джейсон, тебе приходилось иметь дело с ослами?

– Да, – кивнул Джейсон.

– Тогда ты сможешь нам помочь сразу же, как только мы свернем лагерь и двинемся в путь. А в последующие дни попробуй научить Ховарда обращаться с животными так же, как умеешь это делать сам. – Она повернулась к Хилари:

– А теперь, Хилари, мы все намерены приняться за работу. Если нам повезет, мы снова пройдем по этим местам еще до конца года.

– Удачи тебе, – сказал Хилари. Они обнялись.

– И вам всем удачи, – сдержанно добавил Хилари, посмотрев поочередно на Дитя Господа, Джейсона и Хэла, затем зашагал к своему фургону.

Быстрый переход