Книги Проза Артур Хейли Аэропорт страница 32

Изменить размер шрифта - +
- Я выяснял у "ТВА" насчет Патрони. Они связывались

с ним, но дело в том, что он застрял по дороге. На шоссе пробка, и он будет не раньше чем через час. Он передал указания. Все понял?
     - Понял, - сказал Мел. - Валяй указания.
     - Патрони опасается, как бы самолет не увяз еще глубже. Говорит, это легко может случиться. Поэтому считает: если команда не уверена в

успехе, пусть лучше ничего не предпринимают, пока он не приедет.
     Мел искоса взглянул на Ингрема.
     - А как относятся к этому в "Аэрео-Мехикан"?
     Старший техник кивнул, давая понять, что там относятся положительно.
     - Патрони может делать любые попытки. Будем его ждать.
     Дэнни Фэрроу спросил:
     - Понял? Все ясно?
     Мел нажал на кнопку микрофона:
     - Ясно.
     - О'кей. Слушай дальше. "ТВА" срочно вызывает дополнительный персонал для помощи. И еще, Мел: снова звонила твоя жена. Я передал ей то, что

ты сказал.
     Мел почувствовал: Дэнни недоговаривает, зная, что его могут услышать и другие, чье радио включено на частоту аэропортовских служб.
     - Ей это не понравилось? - спросил Мел.
     - По-моему, нет. - Секундная пауза. - Я советую, как только сможешь, доберись до телефона.
     Должно быть, Синди говорила с Дэнни ядовитее обычного, подумал Мел, но тот, как верный друг, не стал сейчас об этом распространяться.
     Что же до самолета, то тут надо ждать Патрони. Его совет - ничего не предпринимать, чтобы самолет глубже не увяз, - звучит разумно.
     Тем временем Ингрем уже застегивал пальто и натягивал толстые рукавицы.
     - Спасибо за обогрев, - сказал он и вышел на ветер и снег, поспешно захлопнув за собой дверцу машины.
     Мел видел, как он бредет по сугробам, направляясь к машинам, сгрудившимся на рулежной дорожке.
     По радио слышно было, как диспетчер пульта управления снежной командой переговаривается с центром по борьбе с заносами. Мел дождался, пока

переговоры закончатся, затем включил микрофон.
     - Дэнни, говорит машина номер один. Еду к "Анаконде".
     И он двинулся вперед, осторожно ведя машину сквозь крутящийся снег, в темноте, прорезаемой лишь редкими огнями на взлетно-посадочной

полосе.
     Снегоуборочная команда "Анаконда", передовой отряд и главное звено в аэропортовской системе борьбы с заносами, находилась в этот момент на

взлетно-посадочной полосе один-семь, левой. Сейчас он сам убедится, мрачно подумал Мел, есть ли хоть доля правды в неблагоприятной для него

докладной, состряпанной капитаном Димирестом от имени комиссии по борьбе с заносами, или же это лишь его злопыхательские измышления.

Глава 6

     Предмет размышлений Мела - капитан Вернон Димирест - находился в этот момент в трех милях от аэропорта. Он ехал на своем "мерседесе-230", и

путешествие это по сравнению с тем, которое он проделал ранее - из дома в аэропорт, - было много легче: теперь он выбирал улицы, по которым

недавно прошелся снегоочиститель. Снег, подхлестываемый ветром, по-прежнему валил вовсю, но здесь он не успел еще лечь толстым слоем, и потому

езда была нетрудной.
     Димирест направлялся к скоплению четырехэтажных зданий неподалеку от аэропорта, известных среди летчиков под названием "Квартал стюардесс".
Быстрый переход