Книги Приключения Эжен Сю Агасфер страница 955

Изменить размер шрифта - +
Франциска?
    — Очень рано.
    — А до этого он зайдет в церковь?
    — О да, по обычаю всех наших преподобных отцов.
    — Вы спите вместе с ним?
    — Как его _социус_, я помещаюсь рядом.
    — Может случиться, — сказал Феринджи, подумав, — что отец
Роден, занятый важным делом, забудет сходить в церковь. Напомните
ему об этом долге благочестия.
    — Непременно.
    — Смотрите же, обязательно.
    — Будьте спокойны! Я вижу, вы очень заботитесь о спасении его
души.
    — Очень.
    — Похвальное рвение! Продолжайте так, и вы сможете сделаться
когда-нибудь во всех отношениях членом нашего ордена, — ласково
сказал отец Кабочини.
    — Я только низший член его, — смиренно заметил Феринджи, — но
никто так не предан обществу рассудком, телом и душой! Бохвани
пред ним ничто!
    — Бохвани? Это что такое?
    — Бохвани делает трупы, которые гниют, а ваш орден делает
трупы, которые ходят!
    — О да… perinde ac cadaver! — последние слова нашего святого
Игнатия Лойолы. Но что же такое эта Бохвани?
    — Бохвани сравнительно с вашим святым обществом то же, что
ребенок сравнительно с мужем, — пылко отвечал метис. — Слава
обществу, слава. Если бы мой отец был ему врагом, я убил бы и
отца! Самого любимого, почитаемого за его гений человека я убью,
если он враг общества. Я говорю это для того, чтобы вы передали
мои слова кардиналу, а он чтобы передал их… — Феринджи не закончил
своей мысли.
    — Кому же кардинал должен передать ваши слова?
    — Он знает! — отрывисто отвечал Феринджи. — Прощайте.
    — Прощайте, друг мой… Я могу только похвалить вас за ваши
чувства к нашему ордену. Увы! Он нуждается в энергичных
защитниках, так как изменники появляются и среди его членов.
    — Их в особенности нечего жалеть! — сказал Феринджи.
    — Нечего жалеть. Отлично. Мы друг друга понимаем!
    — Быть может! — сказал метис. — Не забудьте только напомнить
отцу Родену, чтобы он зашел завтра в капеллу.
    — Не беспокойтесь, не забуду!
    Они расстались. По возвращении домой отец Кабочини узнал, что
курьер из Рима привез какие-то депеши Родену.

    64. ПЕРВОЕ ИЮНЯ

    Часовня при доме отцов иезуитов на улице Вожирар была изящна
и кокетлива. Цветные окна распространяли таинственный полусвет,
алтарь, украшенный золотом, и серебром, блестел. У дверей
маленькой церкви, за органом помещалась в темном углублении
большая мраморная кропильница со скульптурными украшениями. За
этой-то кропильницей, в темном углу, с раннего утра первого июня,
как только открыли двери часовни, скрывался Феринджи.
    Метис, казалось, был очень грустен. Время от времени он
вздрагивал и вздыхал как бы под влиянием тяжелой внутренней
борьбы. Эта дикая, неукротимая натура, этот фанатик зла и
разрушения преклонялся перед Роденом, оказавшим на него какое-то
магнетическое влияние. Метис, этот хищный зверь в человеческом
образе, видел нечто сверхчеловеческое в адском гении Родена, и
последний, сразу оценив искренность этого поклонения, удачно
воспользовался им, чтобы довести до трагического конца с помощью
метиса любовь Джальмы и Адриенны.
Быстрый переход