Известно одноименное поселение
близ Парижа, включенное в состав города с 1860 г. Название
производно от имени аббата Жирара дю Мои, основавшего здесь в
середине XIII в. приют для немощных монахов.
…три патера… (от лат. pater — отец) — священник, а также и
монах у католиков.
Вельзевул — распространенное имя Сатаны в народной
христианской традиции, производное от искаженной латинской формы
дьявола (zabulus) и имени западносемитского бога Ваала, или Баала.
Месяц Девы Марии. — Имеется в виду май, посвященный
Богоматери в католической литургии. В майские дни алтарь церкви
обычно украшается белыми цветами — лилией, боярышником и т.п.,
символизирующими непорочность и чистоту девы Марии.
…нашей бессмертной республики. — Подразумевается Первая
французская республика, провозглашенная 21 сентября 1792 г. и
просуществовавшая до 28 мая 1804 г.
Венера Каллипига — скульптурное изображение богини,
обнажающей в изящном повороте свои прекрасные ягодицы. Известна
римская мраморная копия Венеры Каллипиги из Национального музея в
Неаполе.
Робеспьер Франсуа-Жозеф-Максимилиан (1759-1794), один из
главных лидеров якобинцев в период Французской революции,
вдохновитель террора. Казнен термидорианцами вместе с двадцатью
двумя своими соратниками 10 термидора, или 27 июля 1794 г.
…ящичек для румян времен Регентства из великолепного
коромандельского лака… — Подразумевается изделие из лака с
росписью китайского производства из разряда шкатулок для духов,
косметики и письменных принадлежностей. Искусство лака, издавна
известное в Китае, требовало кропотливой работы и потому
чрезвычайно высоко ценилось. Изделие покрывалось до тридцати и
более слоев лака, каждый из которых сушился в течение нескольких
дней. При этом существовали лаки различных цветов — черного из
сажи, красного из киновари, розового, желтого, зеленого, синего и
серо-голубого. Нередко изделия из лака украшались не только
росписью, но и резьбой, инкрустировались перламутром. Лучшие
образцы отличались легкостью и особой устойчивостью к воде и даже
кислотам. Коромандельский лак обязан своим названием массовому
экспорту лаковых изделий на Коромандельское побережье Бенгальского
залива в Индии, откуда расписные коробочки, ларцы, ширмы и т.п.
поступали в XVII-XVIII вв. в Европу, в том числе во Францию.
Упомянутое в тексте изделие датируется началом XVIII в. — периодом
правления во Франции Филиппа Орлеанского, регента при
несовершеннолетнем Людовике XV (1715-1723).
Бириби (от ит. biribisso) — итальянская азартная игра в лото.
Дароносица — металлический ковчежец, нередко в виде храма или
гробницы, в котором помещаются Святые Дары. В отличие от римско-
католической церкви, православие не признает поклонения Святым
Дарам, которые даются не для созерцания, а для причастия.
Лазаристы — французская духовная конгрегация, основанная в
1625 г. св.Венсаном де Поль (1576-1660) и утвержденная папой
Урбаном VIII в. 1632 г. Занималась миссионерской деятельностью,
распространением христианства в «странах неверных». Конгрегация
получила соответствующее наименование по дому, принадлежавшему
ранее госпитальерам св.Лазаря, монахам странноприимного ордена,
nqmnb`mmncn крестоносцами в Иерусалиме в 1119 г.
Плащ цвета пюс (от. фр. puce — блоха) — коричневого,
«блошиного» цвета. |