Ты утверждал, что это добрый мир, в котором нет опасностей.
Тем не менее Тревайз помедлил, пока нежный голос из-за двери не позвал осторожно:
- Пожалуйста! Это я!
Это был голос Хироко. Тревайз распахнул дверь.
Хироко быстро вошла в дом. Ее щеки блестели от слез.
- Закройте дверь, - всхлипнула она.
- Что это такое? - спросила Блисс.
Хироко буквально вцепилась в Тревайза.
- Я не могу! Я пыталась, но не вынесла этого! Уходите, и вы все тоже. Забирайте с собой быстрее ребенка. Забирайте корабль - и прочь, прочь от Альфы, пока еще темно.
- Но почему? - спросил Тревайз.
- Потому что иначе вы умрете, все вы.
84
Три Инопланетника замерли, глядя на Хироко, и надолго.
Затем Тревайз сказал:
- Ты утверждаешь, что ваши люди убьют нас.
- Ты сам уже на дороге к смерти, уважаемый Тревайз, - сказала Хироко и слезы катились по ее щекам. - И остальные с тобой. Давным-давно, кто-то из ученых вывел вирус, безвредный для нас, но смертельный для Инопланетников. У нас - иммунитет. - Она в замешательстве трясла руку Тревайза. - Ты заражен.
- Как?
- Когда мы имели наше удовольствие. Это - единственный способ.
- Но я чувствую себя совершенно нормально.
- Вирус еще не активирован. Он может быть активирован, когда вернуться рыбаки. По нашим законам, все должны принимать решение в таком деле - даже мужчины. Но все наверняка решат, что это должно быть сделано и мы задержим вас здесь до того времени, которое настанет через два утра.
Бегите теперь, пока еще темно и никто этого не ожидает.
- Почему же ваши люди так поступают? - резко спросила Блисс.
- Ради нашей безопасности. Нас мало, но мы владеем многим. Мы не желаем нашествия Инопланетников. Если явится один, а затем поведает о наших землях, то придут другие; поэтому, когда изредка к нам прибывает корабль, мы должны быть уверены, что он не уйдет от нас.
- Но тогда, - спросил Тревайз, - почему ты предупредила нас?
- Не спрашивайте меня. Нет! Но я скажу вам, если только услышу это вновь... Слушайте...
Из соседней комнаты до них донеслись нежные звуки флейты.
- Я не смогла бы вынести гибели этой музыки, поскольку и ребенок тоже умер бы, - призналась Хироко.
- Так ты поэтому дала флейту Фаллом? - сурово спросил Тревайз. - Ты знала, что получишь ее обратно, как только она умрет?
- Нет, этого и в мыслях у меня не было, - ужаснулась Хироко. - А когда до меня дошло, я поняла, что это не должно произойти. Бегите с ребенком и с нею, возьмите флейту, пусть я и не увижу ее никогда. Вы будете в безопасности там, в космосе, и, оставшись неактивированным, вирус со временем умрет в вашем теле. Взамен я прошу, чтобы никто из вас никогда не говорил об этом мире, чтобы никто больше не мог о нем узнать.
- Мы не скажем о нем никому, - пообещал Тревайз.
Хироко посмотрела на него и тихо произнесла:
- Не позволено ли мне будет поцеловать вас один только раз прежде чем вы покинете меня?
- Нет, - отказал Тревайз. - Меня уже инфицировали один раз и этого наверняка достаточно. - Но затем уже менее грубо добавил:
- Не плачь. |