Люди могут спросить тебя, почему ты плачешь, а ты не сможешь ответить им. Я прощаю тебя за то, что ты сделала со мной, в благодарность за эту попытку спасти всех нас.
Хироко выпрямилась, тщательно вытерла щеки тыльной стороной ладони, глубоко вздохнула и сказала:
- Я благодарю вас за это, - и быстро исчезла.
- Мы выключим свет, - распорядился Тревайз, - и подождем немного; затем - уберемся отсюда. Блисс, скажи Фаллом, чтобы она перестала играть на своем инструменте. Не забудь взять флейту. Потом мы проберемся к кораблю, если сможем найти его в темноте.
- Я найду его, - сказала Блисс. - На борту осталась моя одежда, она, пусть и в небольшой степени, тоже - Гея. У Геи нет проблем в том, чтобы отыскать Гею. - И она скрылась в своей комнате, чтобы собрать Фаллом.
- Как ты полагаешь, они не могли повредить наш корабль, чтобы удержать нас на планете? - спросил Пелорат.
- У них нет техники, способной сделать это, - хмуро сказал Тревайз. Когда появилась Блисс, держа за руку Фаллом, он выключил свет.
Они тихо сидели во тьме, и им казалось, что прошло почти полночи, а может быть - лишь полчаса. Затем Тревайз медленно и бесшумно отворил дверь. На небе, казалось, стало больше облаков, но в разрывах между ними по-прежнему сияли звезды.
Высоко в небе стояла Кассиопея, с той звездой, которая могла быть солнцем Земли, ярко горящей в самом низу созвездия.
Воздух был тих и не раздавалось ни звука.
Тревайз осторожно вышел из дому, махнув остальным, чтобы они шли за ним. Одна его рука, почти механически, опустилась на ручку нейрохлыста. Он был уверен, что пользоваться им не придется, но...
Блисс повела их, держа Пелората за руку; он держал руку Тревайза. Другой рукой она вела Фаллом, та в своей свободной руке сжимала флейту. Нащупывая дорогу ногами в почти совершенной темноте, Блисс тянула всех за собой, туда, где она ощущала, пусть и очень слабо, Гея-составляющую своей одежды на борту "Fаr Stаr".
ЧАСТЬ VII
ЗЕМЛЯ
19. РАДИОАКТИВНА?
85
"Fаr Stаr" тихо и медленно поднялась сквозь атмосферу, оставляя внизу темный остров. Несколько слабых пятнышек света под ними померкли и исчезли. По мере того, как с высотой разреженней становилась атмосфера, скорость корабля увеличивалась, а пятнышки света над ними становились все многочисленнее и ярче.
Иногда они смотрели вниз, на Альфу, видимую теперь как светящийся полумесяц, большая часть которого была затянута облаками.
- Я полагаю, у них нет развитой космической техники. Они не смогут преследовать нас, - сказал Пелорат.
- Не уверен, что это здорово ободряет меня, - мрачно ответил Тревайз голосом, приводящим в уныние. - Я инфицирован.
- Но неактивированной культурой, - заметила Блисс.
- Но все же она может быть активирована. У них есть способ. Вот только какой?
Блисс пожала плечами.
- Хироко говорила, что вирус в неактивированной форме постепенно погибнет в теле, неприспособленном к нему - как твое, например.
- Да? - рассердился Тревайз. - Откуда она знает? С другой стороны, откуда мне знать, не было ли утверждение Хироко самоутешительной ложью? И разве не вероятно, что активация, каким бы ни был ее метод, может произойти естественным образом? Какое-нибудь химическое соединение, воздействие определенного излучения, или - или кто знает что? Я могу внезапно заболеть, а потом и вы трое тоже умрете. Или это случится после того, как мы достигнем населенных планет, и возникнет ужасная пандемия, которую беглецы разнесут по всем мирам. |