Изменить размер шрифта - +

     - Фриц Тротт, господин фельдмаршал!
     - Откуда вы родом?
     - Из Кенигсберга, господин фельдмаршал!
     - Семья военная?
     - Нет,  господин фельдмаршал!  Мой отец -  преподаватель литературы в
гимназии.
     - Почему сын изменил делу отца?
     - Он  пишет  стихи,  господин фельдмаршал,  -  пояснил  полковник фон
Усманн. - Сочиняет прекрасные стихи.
     - Ну-ка, почитайте, - попросил Лист.
     - Он  смущается,  господин фельдмаршал,  -  улыбнулся фон  Усманн.  -
Смущается, как девушка...
     - Ничего,  ничего,  мне он прочитает свои стихи.  Не правда ли,  Фриц
Тротт?
     - Хорошо,  господин фельдмаршал,  -  ответил  летчик,  -  только  мне
кажется, что они далеки от совершенства.
     - Ну, степень совершенства будем определять мы, то есть слушатели...
     Фриц Тротт закрыл глаза и начал читать:

         Ночь затаилась в шорохах листьев,
         Как гуляка, возвращающийся в дом матери после пирушки...
         Ночь полна неги и ожидания утра.
         Все мы живем в ночи, потому что ночь -
         Это страна мечтателей, и поэтов, и женщин.
         Каким бы ни было утро, оно приходит как данность,
         Как начало работы, как крик тормозов и рев паровозов,
         Которые увезут нас из мечты в вагонах третьего класса
         По узкоколейной дороге к вырубкам на лесных гарях,
         Где нам предстоит стать солдатами дня.
         Скорее бы ночь затаилась.
         Скорей бы вернуться в страну наших грез...

     - Вы  настоящий поэт,  -  сказал Лист  задумчиво.  -  Желаю вам  быть
настоящим солдатом - это тоже почетная должность...
     - Спасибо, господин фельдмаршал! Я выполню свой долг перед фюрером!
     - Германия не забудет своих солдат,  -  торжественно произнес Лист. -
Имена германских солдат-победителей будут занесены на скрижали!  Желаю вам
победы!  Она придет к вам,  если каждый честно и мужественно выполнит свой
долг - ничего больше!
     Именно  в  это  время  в  Кремле  был  заключен <Договор о  дружбе  и
ненападении между Советским Союзом и Королевством Югославии>.


     - Я  передаю эти сообщения из  Белграда под завывание сирен воздушной
тревоги,  - кричал в телефонную трубку Андрей Потапенко, - уже второй день
в городе рвутся бомбы, горят дома, гибнут дети! Вы успеваете записывать?
     - Успеваю,  -  ответила  стенографистка Мария  Васильевна,  -  только
говорите погромче, много помех.
     - Хорошо. Так лучше?
     - Лучше.
Быстрый переход