|
Зажужжало переговорное устройство.
— К вам посетитель, мистер Айшег. Молодая дама.
Дэвид был вне себя от радости. Сара Джейн! Они должны были увидеться только вечером! После того как она на прошлой неделе согласилась стать его женой — Дэвид хотел вместе с ней улететь в какое-то романтическое место, на остров Святого Маврикия или по крайней мере на Гоа, чтобы сделать предложение, но Сара Джейн решительно отказалась брать отпуск, так что пришлось протянуть кольцо за ужином в ресторане, — им многое нужно было обсудить. Но Дэвид сознавал, что, если свидания придется ждать еще шесть часов, он попросту не сможет работать. Как приятно, что она приехала сюда, оставив своих любимых учеников!
Но когда дверь открылась, сердце Дэвида упало. Это не Сара Джейн. Это Элизабет Камерон. Мой адвокат. Он совершенно забыл о встрече!
— Спасибо, что согласились принять меня, хотя я предупредила только сегодня утром, — улыбнулась она.
Дэвид пытался сохранять деловой вид, но на лице его было написано разочарование.
— Все в порядке, Элизабет. Чем могу быть полезен?
Элизабет была привлекательной амбициозной блондинкой. Многообещающий молодой адвокат, она знала, как важны для ее фирмы, не говоря уже о ее собственной карьере, клиенты вроде Дэвида Айшега.
Пожалуйста, Господи, не позволь ему пристрелить гонца!
— Боюсь, у меня дурные новости. Мисс Хьюз вернула документы. Без подписи.
— Вот как? — удивился Дэвид. Бумаги, о которых шла речь, были стандартным брачным контрактом. Сара Джейн хотела сочетаться браком быстро, без шума и долгих сложных приготовлений.
«Как только ты уладишь все формальности, устроим свадьбу». Это были ее доподлинные слова.
— Уверены, что она поняла содержание документов?
Элизабет неловко заерзала на стуле.
— Совершенно уверена. Она внимательно прочитала каждый. Я сама ей их вручила. Она ответила… эээ… ответила… — Она порылась в памяти в поисках подходящего слова.
Прямо… откровенно…
— Выкладывайте, девушка, — бросил Дэвид с непривычным гневом. — Что она сказала? Дословно!
Адвокат поежилась.
— Ну, если дословно… она сказала, что не выйдет за вас, будь даже вы единственным мужчиной на земле. И добавила, что я могу отдать вам обратно этот злосчастный контракт вместе вот с этим. — Протянув руку, она сунула в ладонь Дэвида изящное обручальное кольцо с безупречным бомбейским сапфиром и бриллиантами. — Если уж быть до конца честной, она предложила, чтобы вы, цитирую, «засунули кольцо и документы себе…».
— Да-да, картина ясна. — Дэвид вскочил. — Где вы в последний раз ее видели? В школе?
Элизабет мрачно кивнула.
— На вашем месте я бы туда не спешила. Она очень, оченьрассержена. Говорю это не как ваш адвокат, а как женщина. Дайте ей время остыть.
— Прекрасный совет, — кивнул Дэвид, натягивая пальто. — К сожалению, я совершенно не способен им воспользоваться. Видите ли, мисс Камерон, беда в том, что я люблю эту женщину. И если она не выйдет за меня, я выпрыгну из окна. Простите, не могу проводить вас.
Коллеги Сары Джейн впервые видели ее в таком гневе. Собственно говоря, они вообще никогда не видели ее в гневе.
Синеад, ее помощница, сказала:
— Это скорее всего недоразумение.
Рейчел, директор школы, предложила:
— Возьмите выходной, если нужно, Сара. Поезжайте и все выясните.
Но Сара не желала «брать выходной». Ей хотелось расколоть череп Дэвида ледорубом. Да, их роман был ураганным. И да, им еще многое предстоит друг о друге узнать. |