Изменить размер шрифта - +
Знакомые девицы охали и ахали.

 

 

И он предстал весь в пламени очам,

Свирепый, мрачный, разъяренный;

И вкруг него огромный божий храм

Казался печью раскаленной!

 

 

– Помню, – тусклым голосом отозвался Олендорф, дослушав. – Переводчик еще смягчил, в оригинале дьявол не стоит на пороге, а идет к алтарю… Доктор Фест! Это поэзия, легенды…

– Нет, это отражение практики, если таковая была. У европейцев юридическое мышление. Право собственности сильнее религиозной догмы. Хозяин придет и возьмет свое.

И вновь усмехнулся.

– Мне кажется, эсэсовцу продавать душу Врагу без надобности. Он ее уже отдал, когда надел вашу форму.

 

 

* * *

 

Грузиться стали уже в ранних сумерках. Намерзлись, наголодались, озлились на весь мир. Какой то шуцман, еще из берлинских, попытался бежать прямо к молчаливому строю штурмовиков. Поймали в нескольких шагах, повалили наземь и долго били. Штурмовики смотрели молча, не пытаясь вмешаться.

Часа в два пополудни, наконец, подъехала военная кухня, но у большинства не оказалось ни мисок, ни ложек. Отобедать удалось только после трех. Затем всех принялись строить, толстый штандартенфюрер требовал какие то списки, кричал и возмущался. Снег перестал, но тепла не прибавилось, те, у кого еще что то осталось во флягах, грелись прямо в строю.

Наконец, начали подъезжать крытые тентованные грузовики, самые обычные, гражданские. Из под тентов разило коровьим навозом. Толстяк штандартенфюрер схватился за голову и куда то убежал.

Гиммлера никто не видел, и доктор Фест вновь подумал о синагоге. А что, вполне, только кипу нацепить.

Тем временем на площадь въехал новенький черный Opel Admiral, за ним два дизельных Мерседеса, тоже черных. Грузовики укатили, штандартенфюрер вернулся и начал что то с жаром рассказывать Олендорфу. Тот слушал и знакомо морщился. Только через час появился грузовик, уже другой. Кто то подтянулся, запрыгнул в кузов.

– Да они тут свиней возили!

 

 

* * *

 

Лестницу не нашли, тем, кто уже забрался, пришлось помогать остальным. Офицеры бегали вокруг, подгоняя и взбадривая.

– По машинам! Быстрее, быстрее!.. Через час будет ужин, его уже готовят.

Быстрее не получалось, грузовики старые, тесные, в кузове темно. Доктор Иоганн Фест с трудом нашел место возле левого борта. Рядом на лавку грузно опустился здоровенный детина. Не тот, что присматривал за ним днем, иной, но очень похожий.

– Куда едем? – спросил кто то.

– В Горгау, камрад.

Бывший унтер офицер задумался. Горгау? Знакомое название!

 

 

5

 

– …Виновный будет наказан по всей строгости закона, демуазель де Керси. Может, вам станет легче, если вы узнаете, что все его сослуживцы решительно осудили случившееся. И сам повод совершенно нелеп. Подозревать вас во вредительстве? Система управления объектом «Фокус» имеет надежную защиту, вы бы, извините, просто не справились.

Выглядел принцепс импозантно. высокий, широкоплечий, с благородной сединой. И голос под стать, глубокий, искренний, в нужных местах рокочущий, словно прибойная волна. Вот только не верила она говорливому. А если бы «Фокус» имел защиту похуже, ее можно на дыбу подвешивать?

– Поэтому позволю считать инцидент исчерпанным, демуазель де Керси. Медицинская и вся прочая помощь вам будет оказана, ваши права надежно и всесторонне защищены.

Тем не менее, слушала. Куда деваться, именно ради нее высокое начальство прибыть изволило. И не ответишь даже, потому что этим утром два бывших зуба у нее удалили. Как и обещали без боли, только во рту что то страшно трещало.

Быстрый переход