- Охотно вмешаюсь! - смеясь, воскликнул король. - Я от всей души желаю счастья этому славному подмастерью. Но как имя невесты?
- Коломба д'Эстурвиль, сир.
- Коломба д'Эстурвиль?! - вскричал Франциск I.
- Вспомните, ваше величество, что вас просит об этой милости герцогиня д'Этамп... Поддержите же мою просьбу, сударыня! - обратился Бенвенуто к герцогине, вновь вынимая из кармана злосчастное письмо. - Иначе его величество может подумать, что вы обращаетесь с этой просьбой просто из снисхождения ко мне.
- Вы действительно желаете этого брака, сударыня? - спросил Франциск I.
- Да, сир, желаю... - прошептала герцогиня. - Всем сердцем желаю...
Чтобы заставить госпожу д'Этамп несколько усилить свою просьбу, Бенвенуто пришлось еще раз показать кончик письма.
- Но я не знаю, - заметил Франциск I, - согласится ли прево назвать своим зятем человека без роду, без племени.
- Прежде всего, сир, - возразил Челлини, - прево, как верноподданный, должен желать лишь того, чего желает его король. Затем, Асканио вовсе не человек без роду, без племени. Его имя Асканио Гадди, и один из его предков был флорентийским подеста <Подеста - выборный глава административной, военной, судебной власти во многих итальянских городах-республиках.>. Правда, он золотых дел мастер, но в Италии занятие искусством не считается зазорным; и даже если бы Асканио не был древнего аристократического рода, он теперь французский дворянин, ибо я позволил себе вписать его имя вместо своего на грамоте, пожалованной мне вашим величеством. Не подумайте, сир, что это жертва с моей стороны. Для меня вознаградить Асканио - значит вдвойне вознаградить самого себя. Итак, Асканио владелец Нельского замка, и я позабочусь о том, чтобы у него не было недостатка в деньгах. Он сможет, если пожелает, оставить свое ремесло и приобрести роту копьеносцев или какую-нибудь должность при дворе. Я оплачу все расходы.
- А мы, разумеется, позаботимся о том, - сказал король. - чтобы такая щедрость не слишком истощила ваш кошелек.
- Так, значит, сир...
- Согласен, согласен! Пусть женихом будет Асканио Гадди, владелец Нельского замка! - от души смеясь, воскликнул король.
- Герцогиня, - вполголоса сказал Бенвенуто, - по совести говоря, вы не можете долее держать в Шатле владельца Нельского замка - это годилось лишь для подмастерья Асканио.
Герцогиня позвала одного из офицеров дворцовой стражи и тихо ему что-то сказала. Затем, повысив голос, добавила:
- Именем короля!
- Что вы приказали ему, сударыня? - спросил король.
- Ничего особенного, ваше величество, - ответил за нее Челлини. - Герцогиня послала за женихом.
- Но где же он?
- Там, где госпожа д'Этамп, зная доброту вашего величества, велела ему дожидаться воли короля.
Через четверть часа распахнулись двери приемной, где в ожидании Франциска I сидели Коломба, прево, граф д'Орбек, испанский посол и почти все сановники, за исключением виконта де Марманя, который все еще болел.
Служитель провозгласил:
- Его величество!
Вошел Франциск I под руку с Дианой де Пуатье, за ним между госпожой д'Этамп и Асканио, в лицах которых не было ни кровинки, следовал Бенвенуто Челлини.
При появлении короля все придворные обернулись к двери и, увидев эту странную группу, на секунду замерли в изумлении, а Коломба почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. |