Женщин же многие триллионы.
– Что ж, тогда ты облегчаешь мне задачу.
– Как же, любовь моя?
– Очень просто. Если ты говоришь мне, что во Вселенной есть более красивые женщины, у меня нет оснований тебе не верить. Но, – добавил я, снимая рубин с ее тиары, – я точно знаю, что более совершенного рубина не найти, поэтому я возьму его с собой как сувенир о моем коротком, но счастливом визите на Терлигуа.
– Я тебе не верю! – Она сердито топнула ножкой.
– И в знак признательности оставлю плутоний.
– Ты – дурак, Катастрофа Бейкер! Подумай, какого ты лишаешь себя наслаждения.
– Я всегда буду помнить о тебе, мисс Королева Драконов, мэм.
И действительно, думаю о ней всякий раз, когда сижу у растопленного камина.
* * *
Закончив рассказ, Катастрофа Бейкер вновь показал всем рубин.
– Вот так у меня оказался самый совершенный рубин галактики.
История произвела на всех должное впечатление. На всех, кроме Карсона Адского Огня. Седовласый старик подошел к Бейкеру, протянул руку, попросил дать ему рубин.
– Только осторожнее, старик. – Бейкер передал ему драгоценный камень.
Карсон повертел его в руках, посмотрел на просвет, наконец вернул Бейкеру.
– Ты продешевил. Тебе следовало взять Королеву Драконов.
– О чем ты говоришь, старик? – взревел Бейкер.
– Это не рубин.
– Черта с два!
– Не рубин.
– С чего ты так решил?
– Потому что знаю. В свое время я их навидался. Это глаз‑камень.
– Что?
– Глаз коразема. Мы охотились на них на Пепони.
– А кто это, кораземы? – спросил Бейкер.
– Крупные безобидные животные, – ответил Карсон Адский Огонь, устремив взгляд в прошлое. – Ростом за шестнадцать футов, покрытые жесткой бурой шерстью. С огромными головами и вытянутой нижней рукой, которая выполняла те же функции, что и человеческая рука. С круглыми глазами, большими, широкими носами. С виду неуклюжие, но двигаться могли довольно быстро. – Он замолк, чтобы отхлебнуть из бутылки. – Охотились на них из‑за глаз. Вот этих красных кристаллов. Выглядели они, как рубины, за исключением вот этого. – Он указал на царапины. – Это следы от удаленного зрачка. Ювелиры всегда удаляли зрачки: люди не хотели знать, откуда берутся эти побрякушки.
– И ты действительно охотился на них ради глаз? – спросил я.
– Глаз‑камней, – поправил меня Карсон. – Хорошая пара стоила порядка пяти тысяч кредиток. Сейчас за нее, конечно, дадут больше, – он улыбнулся Катастрофе Бейкеру, – но не так много, как за Королеву Драконов.
– Откуда ты так много знаешь о кораземах? – спросила Мать Земля.
– Дело в том, что я убил последнего из них, – ответил Карсон.
ПОСЛЕДНИЙ КОРАЗЕМ
Прежде всего вы должны понимать (начал Карсон), что кораземы были обречены с того самого момента, как людям приглянулись их глаза. Я видел, что их носили как украшения, выставляли в музеях, как произведения искусства, даже использовали как валюту. До сегодняшнего дня я не слышал, чтобы глаз‑камень оценили выше настоящей, живой женщины, но я довольно‑таки продолжительное время не имел связи с окружающим миром, так что могу говорить только о том, как было раньше.
Итак, Пепони, колонизированная планета, получше многих, с богатой фауной, привлекла внимание охотников и авантюристов. Некоторые из последних основали туристические компании, предлагавшие своим клиентам незабываемое сафари, но в большинстве своем они охотились на кораземов и продавали добытые глаз‑камни. |