Изменить размер шрифта - +
  Но,  понимаешь,  Уолт,  я
вкладываю деньги.
   Это и служило приманкой в расставленной им ловушке, и Уолт  попался  на
нее, его зацепило:  "Рынок!  Будь  оно  все  проклято,  ну  _конечно_  же!
Перспектива возникновения (впервые за всю его поганую  карьеру)  абсолютно
верного  дела,  решительного  шага,  который  непременно  окажется  метким
броском, возможность перенестись туда, где ему будет  известно  наверняка,
что произойдет дальше", - Уолтеру чуть не перехватило дыхание.
   - Магнатом, - задыхаясь, проговорил он. - Ты мог бы стать  магнатом,  а
тебя хватило лишь...
   Дон  сказал,  что  не  хочет  быть  магнатом.  Хочет  просто   вырезать
деревянных...
   - Да что там, я мог бы превратить  нас  в  нечто  получше  магнатов!  В
королей! Императоров! Один самолет... - Он притих, когда  Дон  растолковал
ему, что с помощью уравнения Элвелла  можно  переместить  только  человека
вместе   с   одеждой   и   поклажей.   "Люгеры,   -   забормотал   он.   -
Пистолеты-пулеметы.   Если   я   стану   миллионером,   мне    понадобятся
телохранители. Гульд, Фиск, Морган - пусть глядят в оба, вот так-то".
   Постепенно его взгляд снова  сфокусировался  на  лице  Дона.  "И  карту
понесу я", - сказал он.
   Он протянул руку. Неторопливо, как будто испытывая неисчислимые  дурные
предчувствия. Дон передал ему бумагу с уравнением Элвелла для 1880 года.
   Уолтер посмотрел на нее, губы его  зашевелились,  брови  изогнулись,  и
Дону вспомнилась его собственная растерянность, когда старик  показал  ему
уравнение.
   "...где икс - один шаг, а игрек - пять шестых гипотенузы прямоугольного
треугольника, оба катета которого имеют длину икс..."
   - Что ж, - сказал Уолтер, - а теперь перейдем к делу. - Он встал, вышел
в гостиную, через минуту вернулся. Следом за ним шел человек  с  застывшим
напряженным лицом фанатика. Он посмотрел на Дона горящими глазами.
   - Эндерс! - воскликнул Дон.
   - Где уравнение? - спросил Эндерс.
   - О, оно у _меня_, - сказал Уолтер.
   Он вынул его, дал Эндерсу мельком взглянуть, засунул к себе  в  карман.
Он сделал шаг назад, поставил стул между собой и человеком из ОДИ.
   - Не так сразу, - сказал он. - Оно у меня, у  меня  и  останется.  Пока
что, по крайней мере. И давайте поговорим о деле. Где наличные?
   Когда Эндерс, тяжело дыша, извлек пачку  банкнот,  Дон  застонал:  "Ох,
Уолтер, что же ты наделал? Не бросай  меня  в  ежевичные  заросли,  Братец
Волк!"
   - Это первая часть, - сказал Эндерс, игнорируя  бывшего  компаньона  по
ОДИ. - За эту сумму вы согласны отправиться на Канальную улицу в 1880  год
и уничтожить любыми  подручными  средствами  -  печально  известную  фирму
"Демут". В том случае, если ее члены после разрушения вновь примутся за то
же дело, что маловероятно...
   - Не займутся. Наймем на эти деньги самых лучших  бандитов,  положитесь
на меня.
Быстрый переход