Изменить размер шрифта - +

     - Ах да! Превосходный! Просто изумительный! - поспешил откликнуться он с вежливой улыбкой.
     Но на самом деле он ничего не помнил. Недавний ужин потонул в массе прочих ненужных вещей, вкупе с Бутигом, автобусом и гаражом...
     А из кулинарных картин выплыла только одна: баранья ножка, отведанная комиссаром у Жажа... И благоухающий чесноком салат.
     Нет, извините! Припомнилось еще кое-что: сладковатый аромат портвейна, так и не выпитого им в отеле "Провансаль", гармонично сочетавшийся со столь же невыразительным запахом парфюмерии Брауна-младшего.
     - Пусть мне принесут бутылочку "Виттеля" {Минеральная вода}, - попросил он, прежде чем поднялся по лестнице к себе в номер.

Глава 5
ПОХОРОНЫ УИЛЬЯМА БРАУНА

     Солнце опьяняло своими лучами, но ставни домов еще были закрыты, а тротуары пустынны, и лишь на рынке жизнь уже пробудилась. Легкомысленная и неспешная жизнь людей, что рано встали и у которых впереди еще куча времени, а потому предпочитающих не копошиться, не суетиться, а всласть накричаться по-итальянски и по-французски.
     На рынок смотрел и желтый фасад мэрии с двойным крыльцом. В подвале здания находился морг.
     В этом месте рынка, посреди цветов и овощей, и остановился без десяти минут семь катафалк, черный, зловещий. Мегрэ пришел почти в то же время, а вскоре примчался и Бутиг, инспектор проснулся едва ли десять минут назад и даже не успел застегнуть жилет.
     - У нас есть время выпить чего-нибудь... Никого нет...
     Он толкнул дверь небольшого бара, вошел и заказал ром.
     - Вы даже не представляете, как все оказалось сложно... Сын забыл сказать, за какую цену он желал бы приобрести гроб... Вчера вечером пришлось ему звонить... Он ответил мне, что ему все равно, лишь бы хорошего качества... А в Антибе не нашлось ни одного гроба из мореного дуба... Только в одиннадцать часов вечера привезли такой из Канна... И тогда я вспомнил о церемонии... Надо отпевать в церкви, да или нет?.. Звоню в "Провансаль", а мне говорят, что Браун уже лег... Я постарался сделать, как лучше... Вот, взгляните!..
     И он указал на возвышавшуюся в ста метрах от них на рыночной площади церковь, вход в которую был обрамлен черной материей.
     Мегрэ предпочел промолчать, но, по его мнению, Браун скорее напоминал протестанта, нежели католика.
     Бар находился на углу маленькой улицы и имел двери с каждого фасада. В тот момент, когда Мегрэ и Бутиг выходили с одной стороны, с другой в бар вошел человек, и комиссар, обернувшись, встретился с ним взглядом.
     Он сразу узнал Жозефа, официанта из кафе в каннском казино, а тот на мгновение заколебался, стоит ли ему здороваться или нет, но в конце концов неопределенно взмахнул рукой.
     Видимо, Жозеф привез в Антиб Жажа и Сильви, предположил Мегрэ и не ошибся. Обе шли, направляясь к катафалку, прямо перед ним. Жажа тяжело дышала, а девушка словно боялась опоздать и буквально тащила ее за собой.
     Сильви надела свой синий костюм и сразу приобрела вид добропорядочной девушки. Что касается Жажа, то она, похоже, отвыкла ходить. Но скорее всего, у нее просто болели или распухли ноги. На ней было черное из блестящего шелка платье.
     Им пришлось, верно, вставать в половине шестого утра, чтобы сесть на первый автобус. Настоящее событие для обитателей бара "Либерти"!
     Бутиг недоумевал:
     - Кто это?
     - Не знаю... - рассеяно ответил Мегрэ.
Быстрый переход