Изменить размер шрифта - +
В этой части страны он раньше не бывал.

На равнине раскинулись поля пшеницы, ячменя и рапса.

Все вокруг радовало взгляд.

В Состоне он, следуя указаниям навигатора, проехал Нью‑роуд, Бэбрэм‑роуд, Вудленд‑роуд и наконец добрался до Гог‑Магог‑стрит.

Припарковав машину, Майкл вышел из нее и потянулся.

Улица только с одной стороны была застроена псевдотюдоровскими зданиями, из окон которых открывался вид на поля и небольшую группу холмов на севере.

Моросил дождь.

Часы показывали пять минут шестого, значит, уже одиннадцатый час.

Судя по подробным отчетам, Майклу пока было не о чем тревожиться. Киллиан работал на почтовом сортировочном пункте в Кембридже. Каждое утро в пять он выезжал из дому на велосипеде, ехал миль восемь до города, а домой возвращался в час.

Чуть поодаль виднелся и лагерь пейви, линия из двенадцати трейлеров, выстроившихся на площадке возле леса.

Поле перед лагерем при ближайшем рассмотрении оказалось мелким болотом, их еще называют «верховыми».

Майкл поморщился. Туфли будут безнадежно испорчены. А куда деваться? Нормальной дороги все равно нигде не видно…

Он ненадолго замер, подставив лицо теплому английскому дождику. Капельки медленно собирались в его светлых волосах, ожидая момента, чтобы струйкой побежать по лицу, словно при крещении.

– Что за чепуха! – произнес Майкл в сердцах, вернулся в машину и набрал сообщение для Бриджит:

 

ПРИБЛ ВСВПОРД БЗПРБЛ ЛБЛ М.

 

Переложил пистолет с глушителем в специальный карман пиджака, вышел из машины и запер ее.

Перешагнув через канаву на общественную землю, Майкл осторожно пошел по полю, приближаясь к лагерю.

Подбежала собака и пошла за ним. Вскоре, надеясь чем‑нибудь поживиться, к группе присоединилась коза. Больше никого по пути к лагерю он не встретил.

В этот час в лагере было пустынно. Майкл приветливо кивнул ребенку и глазами поискал трейлер с синей дверью.

Нужный трейлер стоял немного в стороне от остальных, на небольшом пригорке рядом с лесом. Вагончик был маленький, помятый, но располагался в хорошем месте: с восточной стороны его прикрывал могучий дуб, а с пригорка открывался вид на север и запад. Рядом с трейлером на длинной веревке была привязана коза. Наверняка Киллиан ее доит, чтобы пить чай с молоком. Коза подошла к Майклу и ткнулась мордочкой в карман брюк. Ему пришлось отогнать ее.

Майкл поискал ключ под шлакобетонным блоком, ведром для мусора и запаской, но тщетно. Обошел вокруг трейлера, ища открытое окно, однако все окна были заперты.

– Воспользуемся отмычкой, а? – сказал он козе.

В этом он был не силен, так что прошло почти десять минут, прежде чем ему удалось вскрыть замок при помощи проволоки. Если б кто‑то из его ребят так долго возился с замком, Майкл пристрелил бы его на месте.

По счастью, его усилия не привлекли излишнего внимания соседей Киллиана. Конечно, у Майкла была наготове история: «Я его двоюродный брат из Белфаста, хочу сделать ему сюрприз, пожалуйста, ничего ему не говорите», но, к счастью, заготовка не понадобилась.

Внутри трейлера не нашлось ничего интересного.

Кровать‑раскладушка, телевизор, радио, банка риса, пакет с картошкой, консервные банки с грибным супом, несколько книжек. В вагончике было душно, воздух застоялся.

Майкл присел на потрепанный диванчик, положил пистолет перед собой на пластиковый столик. Просмотрел книжки и решил почитать помятый экземпляр «Девяти рассказов» Дж. Д. Сэлинджера.

Первый оказался про новобрачных, приехавших провести медовый месяц в Майами. У них были проблемы: у нее – с деньгами, а у него – с головой. Майкл никогда раньше не читал Сэлинджера, хотя и Бриджит, и Шивон были просто без ума от него; наверное, именно потому Майкл избегал читать этого автора – вкусы жены и дочери редко когда совпадали со вкусами самого Майкла.

Быстрый переход