Она отнесла свою чашку на кухню и вернулась, задумчиво хмуря бровь.
– Не могу утверждать наверняка, что не имеют. Не знаю. Но и доказательств того, что имеют не видела, точно. А что?
– Прошу прощения, – неуверенно вмешалась Анна. – Белая Коллегия?
– Белая Коллегия вампиров, – уточнил я.
– А что, их несколько разных? – удивилась она.
– Угу, – кивнул я. – Красная Коллегия – это те, с которыми воюет сейчас Белый Совет. Такие, похожие на летучих мышей, но способны принимать человеческий облик. Кровососы. Вампиры Белой Коллегии больше похожи на людей. Психопаразиты. Соблазняют своих жертв и питаются их жизненной энергией.
Элейн кивнула.
– Но почему ты меня о них спросил, Гарри?
Я набрал в грудь воздуха.
– Я обнаружил нечто, что позволяет предположить: Джессика Бланш погибла в результате того, что ее энергию пожрал какой-то сексуальный хищник.
Некоторое время Элейн молча смотрела на меня.
– Не укладывается в общую схему, – сказала она наконец. – Что-то не так.
– Или кто-то.
Она нахмурилась.
– Есть только одна точка, от которой можно раскручивать поиски.
– Джессика Бланш, – кивнул я.
Мыш вдруг вскочил, повернулся мордой к дверям и зарычал.
Я тоже встал, вдруг вспомнив, что вся моя сила осталась за порогом квартиры, а оставшейся магии не хватит даже на то, чтобы выбраться из бумажного мешка.
Погас свет. Мыш продолжал рычать.
– О Боже, – выдохнула Анна. – Что происходит?
Я стиснул зубы и зажмурился, пытаясь адаптироваться к внезапной темноте. Обоняния моего коснулся слабый, но едкий запах.
– Чувствуете? – спросил я.
– Что? – голос Элейн звучал на удивление спокойно.
– Дым, – ответил я. – Нам надо убираться отсюда. Мне кажется, дом горит.
Глава ДВЕНАДЦАТАЯ
– Свет, – негромко скомандовал я.
Я не договорил еще, а Элейн уже бормотала слова заклинания, и ее амулет-пентаграмма, почти точная копия моего, засиял зеленовато-белым светом. Она подняла его над головой, держа за серебряную цепочку.
В этом неярком свете я подошел к двери и осторожно дотронулся до нее – так, как учили на занятиях по безопасности в школе. Ничего особенного я не заметил.
– В коридоре огня нет, – сообщил я.
– Пожарная лестница? – спросила Элейн.
– Она рядом, – заверила ее Анна.
Мыш продолжал рычать, не сводя взгляда с двери. Запах дыма усиливался.
– Кто-то или что-то поджидает нас в коридоре.
– Что? – ахнула Анна.
Элейн перевела взгляд с Мыша на меня и прикусила губу.
– Окно?
Сердце мое колотилось что-то очень уж часто. Не люблю я пожаров. Не люблю получать ожоги. Это больно и некрасиво.
– Может, я и смог бы управлять падением, – сказал я, заставляя себя дышать ровно, спокойно. – Но в доме полно людей, а сигнализация и спринклеры явно выведены из строя. Должно быть, кто-то их заколдовал. Надо поднять жильцов.
Мыш повернул свою лохматую башку и секунду-другую внимательно смотрел на меня. Потом описал круг по комнате, тряхнул головой пару раз потянул в себя воздух – и сделал то, чего я не знал за ним со времен его щенячества, когда он запросто помещался в карман моей ветровки.
Он залаял.
Громко. Напористо. «ГАВ! ГАВ! ГАВ!» – с механической монотонностью метронома.
Ну, то есть, возможно, суть вещей это мое описание и передало, но вот интенсивность – вряд ли. |