Мы предлагаем вам заключить с нами союз в защиту справедливости. Впрочем, если вы
откажетесь, мы не вменим это вам в вину при условии, что вы не выступите открыто против нас.
– Его высочество синьор Филиппе Мария Висконти, герцог Миланский,
– продолжал он, – уставший от покушений на его владения со стороны чересчур честолюбивого принца регента маркиза Теодоро, решил положить конец
регентству, которое само по себе стало узурпацией, и помочь вашему законному правителю, маркизу Джанджакомо Палеологу, взойти на трон,
принадлежащий ему по праву старшинства. Я приглашаю вас, синьоры, как представителей вашего народа, сегодня же поклясться в верности маркизу
Джанджакомо в соборе после вечерни.
Это приглашение звучало как приказ, которому люди, не имевшие возможности сопротивляться, беспрекословно повиновались. В то же время в Касале
стало известно об отданном Белларионом распоряжении, предписывавшем солдатам соблюдать порядок в городе и напоминавшем им, что они оккупируют
дружественный город и всякое проявление в нем насилия и грабежа будет караться смертью. Часть войск была размещена в цитадели, а остальные, во
главе с Белларионом, расположились в крепости дворце монферратских принцев.
И в ту же ночь Белларион написал принцессе Валерии письмо, в котором извещал ее о сегодняшних событиях.
До наших дней дошло совсем немного документов, написанных рукой этого замечательного человека, – авантюриста, государственного деятеля, солдата
и гуманиста, и одним из них является это письмо, своей изящной каллиграфией напоминающее страницу из редкого манускрипта.
«Riveritissima et Carissima Madonna» – «Достопочтеннейшая и любезнейшая синьора» – так обратился он к ней в своем довольно пространном послании,
но мы ограничим свой интерес к нему только приведенным ниже вступлением.
«С тех пор как мы впервые встретились однажды вечером в вашем саду здесь, в Касале, – и это навсегда осталось для меня самым чудесным
воспоминанием в моей жизни, – я, по вашей просьбе, взялся за службу, которую исправно нес до сегодняшнего дня. Выполняя ее, мне часто
приходилось двигаться весьма тернистыми и извилистыми путями, и неудивительно, что это заставило вас косо смотреть на меня. Такое отношение с
вашей стороны глубоко ранило меня, но я снес бы его куда легче, если бы не понимал, что своим недоверием вы лишаете себя утешения и надежды. К
сожалению, факты давали вам веские основания для подозрений, а факты – вещь упрямая, и их не так просто опровергнуть словами. Поэтому я
продолжал неустанно трудиться, на протяжении всех этих пяти лет, так чтобы достигнутые мною результаты лучше всяких слов смогли бы убедить вас в
моих истинных побуждениях. Я всегда относился к выпавшим на мою долю славе, почестям и власти как к орудиям, которыми можно было
воспользоваться, исполняя взятое на себя обязательство служить вам, всего лишь как к средствам спасения вашего брата, маркиза. Если бы не это,
моя жизнь наверняка сложилась бы совершенно по иному. Вряд ли сейчас меня обременяли бы иные заботы, кроме учебы и наук, и я уже давно вернулся
бы в монастырь в Чильяно, к своему скромному существованию рядового члена великого братства августинцев.
Служа вам, мне часто приходилось пользоваться хитростью и обманом, и неудивительно, что меня заклеймили как мошенника, а некоторые из ваших
друзей перестали мне доверять. Однако я не стыжусь ничего из содеянного мною. Убийство, которое мне пришлось совершить, оказалось на самом деле
казнью негодяя, разоблаченный мною заговор был составлен с единственной целью погубить вас, а ловкий ход, которым я создал для герцога
Миланского веский предлог выступить против, был не более чем обманом обманщика, приманкой, брошенной коварному зверю, чтобы вынудить его
покинуть свое логово. |