Изменить размер шрифта - +
Отчасти на роль собеседницы годилась Эльвира, но и она с недавних пор старалась под любым предлогом отмахнуться от Сары, чтоб не выслушивать бредовых излияний сумасшедшей невестки.

Вы все в сговоре против меня, — сказала однажды Сара, обидевшись на недостаток внимания со стороны свекрови. — Рикардо шепчется с Федерико, прячет вместе с ним какой–то документ в сейфе. Наверняка что–то замышляют против меня. Ты тоже со мной почти не разговариваешь…

— Какой документ? — прервала ее Эльвира. — Ты хоть приблизительно представляешь, о чем этот документ?

— Нет. Рикардо сказал, что это бумаги, необходимые для развода, но я знаю, что он зачем–то отдал ключ от сейфа Федерико. Зачем? Если бы это касалось развода…

— Боюсь, что Федерико окончательно переманил на свою сторону Рикардо и теперь они замышляют какую–то пакость против меня! — заявила неожиданно для Сары Эльвира.

— Ты так думаешь? — засомневалась та. — Нет, я вспомнила: Федерико должен вскрыть сейф, если с Рикардо что–то случится.

— Идиотка! — воскликнула Эльвира. — Мало того что сумасшедшая, так ты еще патологическая эгоистка! Думаешь только о себе. Как можно было забыть самое главное?

— «Если с Рикардо что–то случится»! — передразнила она невестку. — Моему сыну грозит опасность! Где он сейчас? Ты знаешь?

Она стала звонить повсюду, разыскивая Рикардо, но его нигде не было.

— Дай Бог, чтоб он был хотя бы у той стервы, — имея в виду Габриелу, сказала Эльвира.

— Рикардо ушел от нас примерно час назад, — ответили ей у Груберов.

— Слава Богу, час назад он был жив, — несколько успокоилась она. — Но где он сейчас?

Когда Рикардо наконец появился дома, Эльвира бросилась к нему с объятиями.

— Живой! Живой! — повторяла она.

— С чего такой горячий прием? — пошутил Рикардо. — Ты что, тоже бредишь, как Сара?

— Скажи, что тебе угрожает и какой документ ты прячешь в сейфе? — потребовала Эльвира.

— Ах, вот оно что! Вездесущая Сара поработала?

— Не уходи от ответа!

— Это всего лишь бумаги для развода. Я боюсь, чтоб Сара их не выкрала.

— Врешь! Ты говорил Федерико, что с тобой может случиться несчастье и тогда он должен вскрыть сейф.

— Тебе и это известно? Ну что ж, я могу лишь сказать, что опасность миновала. Все обошлось. Поверь мне.

В этот раз ему кое–как удалось успокоить мать. Но уже к вечеру Сара опять ухитрилась накалить обстановку в доме. С подачи Эльвиры она стала размышлять, от кого может исходить опасность для Рикардо, и пришла к выводу, что угрожает ему, скорее всего, Аурелио.

— Какую пакость ты приготовил для моего мужа на сей раз? — спросила она прямо, набрав номер Аурелио.

— Ты совсем свихнулась, милашка, — ответил тот. — Я знать ничего не желаю о твоем муже, а не то что готовить для него пакости.

— Не отпирайся, негодяй! — вошла в раж Сара и рассказала Аурелио все, что накануне рассказывала Эльвире.

— Спасибо за ценную информацию, — посмеялся над ней Аурелио. — В ответ могу сообщить, что твой муженек помог собственной сестре бежать за границу с бандитом и наркоманом из семейства Грубер. Можешь порадовать этой вестью свою свекровь. Надеюсь, она будет несказанно счастлива.

Сара тотчас же стала спрашивать у Рикардо, действительно ли он помог Ванессе бежать за границу с Левшой.

—Что?! — пришла в ужас находящаяся здесь же Эльвира. — Это правда?

Рикардо попытался уйти от прямого ответа, но Эльвира пригрозила, что заявит о пропаже дочери в полицию.

— Ну ладно, я все скажу, — нашел отговорку Рикардо.

Быстрый переход