Изменить размер шрифта - +
Сержант Грейвс был тактичным молодым человеком.

Глава 17

     Старший инспектор Спенс окинул взглядом Шепердс-Корт, прежде чем переступить его гостеприимный порог. Это солидное, богатое здание скромно стояло по соседству с Шепердс-Маркет.
     В холле ноги Спенса утонули в мягком ворсе ковра. Крытый бархатом диванчик, жардиньерка, полная цветущих растений... Прямо перед Спенсом - маленький автоматический лифт, а сбоку - пролет лестницы. Справа в холле была дверь с надписью "Контора". Спенс толкнул ее и вошел.
     Он очутился в маленькой комнате, разделенной низкой перегородкой, за которой стояли стол с машинкой и два стула. В конторе никого не было.
     Заметив кнопку звонка в перегородке из красного дерева, Спенс нажал ее.
     Никто не появился, и он снова позвонил. Через минуту-две открылась дальняя дверь, и вошел некто в блестящей униформе. По виду этого человека можно было принять за иностранного генерала, но его речь выдавала лондонца, причем лондонца необразованного.
     - Да, сэр?
     - Мне нужна миссис Гордон Клоуд.
     - Третий этаж, сэр. Может быть, сначала позвонить?
     - Так она здесь? - сказал Спенс. - Я думал, что она за городом.
     - Нет, сэр, она здесь с прошлой субботы.
     - А мистер Дэвид Хантер?
     - Мистер Хантер тоже здесь.
     - Он не уезжал?
     - Нет, сэр.
     - А прошлую ночь он был здесь?
     - Послушайте, - внезапно рассвирепел "генерал". - В чем дело? Хотите узнать биографии всех наших постояльцев?
     Спенс молча предъявил служебное удостоверение. "Генерал" моментально присмирел и даже проявил желание помочь.
     - Прошу прощения, - сказал он. - Но я ведь не мог знать, правда?
     - Итак, мистер Хантер прошлую ночь был здесь?
     - Да, сэр, здесь. По крайней мере, насколько мне известно. То есть он не говорил, что уходит...
     - Вам было бы известно, если бы его не было дома?
     - Вообще говоря, не обязательно. Хотя джентльмены и дамы обычно говорят, если собираются уходить. Оставляют распоряжения относительно писем и что отвечать, если им будут звонить.
     - Телефонные разговоры ведутся из вашей конторы?
     - Нет, в большинстве квартир имеются свои телефоны. Но кое-кто предпочитает не иметь телефона. В таких случаях мы их извещаем по внутреннему аппарату, и они спускаются и говорят из телефонной будки в холле.
     - Но в квартире миссис Клоуд есть телефон?
     - Да, сэр.
     - Значит, по вашим сведениям, они оба были дома прошлой ночью?
     - Совершенно верно.
     - А где питаются ваши постояльцы?
     - У нас есть ресторан, но миссис Клоуд и мистер Хантер не очень часто пользуются им. Обычно они обедают в городе.
     - А завтрак?
     - Он подается в номера.
     - Можете вы установить, был ли им подан завтрак сегодня утром?
     - Да, сэр, я это могу узнать у горничной.
     Спенс кивнул.
     - Я сейчас пойду наверх. Вы сообщите мне об этом, когда я спущусь.
     - Хорошо, сэр...
     Спенс вошел в лифт и нажал кнопку третьего этажа.
Быстрый переход