Пока он обдумывал, звонить ли ему по телефону молодому Мелону, вошел Джордж и объявил, что какой-то мистер Роули Клоуд хотел бы его видеть.
- Ага, - сказал Эркюль Пуаро с удовлетворением. - Проводите его сюда.
Вошел красивый взволнованный молодой человек и, казалось, не знал, с чего начать.
- Ну, мистер Клоуд, - пришел ему на помощь Пуаро, - что же я могу сделать для вас?
Роули Клоуд с некоторым сомнением оглядел Пуаро. Пышные усы, безукоризненный костюм, белые гетры, остроконечные лакированные ботинки - все это заметно вызывало недоверие сдержанного молодого человека.
Пуаро прекрасно понимал это и забавлялся.
Роули начал довольно тяжеловесно:
- Боюсь, что я должен объяснить, кто я, и все такое. Вам незнакомо мое имя...
Пуаро прервал его:
- О нет, я прекрасно знаю ваше имя. Видите ли, на прошлой неделе у меня была ваша тетушка.
- Моя тетка? - Роули открыл рот.
Он смотрел на Пуаро с безграничным изумлением. Было так ясно, что это для него новость, что Пуаро отказался от своего первоначального предположения о связи этих двух визитов. Сперва ему показалось совпадением, хотя и примечательным, что за такой короткий срок два члена семьи Клоуд выбрали именно его для консультации, но секундой позже он сообразил, что здесь не совпадение, а просто поступки, естественно вытекающие из одной первопричины.
Вслух Пуаро сказал:
- Насколько я понимаю, миссис Лайонел Клоуд - ваша тетушка?
Пожалуй, Роули удивился еще больше. Он переспросил крайне недоверчиво:
- Тетушка Кэтти?.. Но... Может, вы хотите сказать, миссис Джереми Клоуд?
Пуаро покачал головой.
- Но какого черта тетушка Кэтти?..
Пуаро сдержанно ответил:
- Насколько я понял, ее послало ко мне Провидение.
- О Господи!.. - вздохнул Роули. Казалось, ответ Пуаро доставил ему облегчение и позабавил его. Он сказал, как бы успокаивая Пуаро:
- Она вполне безобидна, уверяю вас.
- Не знаю, - ответил Пуаро.
- Что вы имеете в виду?
- Да разве кто-нибудь когда-нибудь бывает вполне безобидным?
Роули широко открыл глаза. Пуаро вздохнул.
- Вы пришли попросить меня о чем-то? Да? - мягко напомнил он.
Лицо Роули снова приняло озабоченное выражение.
- Боюсь, это довольно длинная история...
Пуаро тоже боялся этого. Он сильно подозревал, что Роули не такой человек, который быстро дойдет до сути Дела. Он откинулся в кресле и полузакрыл глаза, когда Роули начал:
- Мой дядя, покойный Гордон Клоуд...
- Я все знаю о Гордоне Клоуде, - пришел ему на помощь Пуаро.
- Хорошо. Тогда мне не надо объяснять. Он женился за несколько недель до смерти на молодой вдове по имени Андерхей. После его смерти она поселилась в Вормсли Вейл - она и ее брат. Мы все считали, что ее первый муж умер от лихорадки в Африке. Но теперь выясняется, что, может, это и не так.
- А, - выпрямился в кресле Пуаро. - А что привело вас к этому предположению?
Роули описал появление мистера Инока Ардена в Вормсли Вейл.
- Быть может, вы видели в газетах. |