Изменить размер шрифта - +

Новая личность. Нет больше Лэйси Аллен, нет больше Оазиса. Жить в чужом городе и дрожать от страха до тех пор, пока вся правда не выплывет наружу. С другой стороны она не была связана с Оазисом тесными узами. После того как ее родители погибли в автокатастрофе, она просто осела там, потому что город был знакомым и комфортным. Большинство ее друзей разъехались кто куда. Работа в «Трибьюн» была приятной и безопасной, но Лэйси часто испытывала беспокойство, думая о Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. Только инерция удерживала ее здесь. Почему бы не отказаться от безопасной и рутинной жизни в Оазисе? Может быть когда-нибудь. Когда-нибудь она решится пойти навстречу неизвестному, одним днем. И она будет одна. Хотя, на самом деле, Лэйс всегда воображала себе мужчину, который возьмет ее за руку и уведет за собой в новую жизнь. Этим мужчиной, видимо, оказался Сэмми Хоффман, но он не привел ее в новую жизнь, а отодрал до воплей.

Лэйси была мирной, любила быть в безопасности. Но все это исчезло навсегда. Она запугана, избита, изнасилована, видела, как убивали людей, в конце концов, сама убила человека. Скрываться от жизни теперь не было смысла. С сожалением и трепетом она вдруг поняла, что Лэйси Аллен больше не существует. Лэйси умерла, чтобы возродиться в новом и ужасном мире.

— Может быть, все не так плохо, — произнесла она вслух.

— Что? — спросил Скотт.

— Нет, ничего.

— Не беспокойся ни о чем, Лэйси.

— Есть одна мысль, — сказал Дукэйн.

— Вам всем лучше поостеречься, — вмешался Хоффман. — Я еще жив только благодаря тому, что невидим.

— Существует решение проблемы, — сказал Дукэйн.

— Да? Хотелось бы услышать.

— Убить Лаведу.

Хоффман издал одиночный хриплый смешок.

— Ну, конечно. Вы же знаете, что я очень живучий. В меня много раз стреляли, пули не особо мне навредили. Я здесь. Жив и здоров. Лаведа сделала меня таким. Но по сравнению с ней — я пыль. Бьюсь об заклад, что не обладаю и десятой долей её могущества. Вы с ума сошли, если думаете убить…

— Черт, — пробормотал Дукэйн. — За нами едет машина с выключенными фарами на расстоянии полмили.

— Как долго она у нас на хвосте?

— Я случайно заметил. Луна отразилась от ее лобового стекла, кажется. Они могут быть у нас на хвосте от самого Тусона.

— Ты же говорил, что все чисто.

— Думал, что чисто.

Оглянувшись через плечо, Лэйси посмотрела на гротескное, безглазое лицо Хоффмана и почувствовала, как дрожь распространилась от спины до шеи. Затем быстро переметнула свое внимание к заднему стеклу.

Она увидела красное свечение от задних фонарей их машины, бледно лунную полосу дороги, но никакого другого автомобиля не было.

— Я ничего не вижу, — произнесла она.

— Там точно автомобиль.

— Полиция? — спросил Скотт.

— Копы не катаются с выключенными фарами.

— Парни, вы обязаны что-нибудь предпринять, — сказал Хоффман с испугом в голосе. — Они нас заметили, пришла пора спрятаться среди каких-нибудь деревьев.

— Здесь нет деревьев.

— Короче, у тебя у самого нет идей. Полицейские не помогут. Мы везде и среди них в том числе. Мы в каждом гребанном уголке страны. А я верх их совершенства. Лучшая работа. Они хотят добраться до меня и доберутся, если мы оставим кое-какие вещи на своих местах. Я уверен, что в течение часа мы будем уже просто мертвым мясом.

— Успокойся!

— Вы должны стереть эту краску с меня!

— Заткнись. Скотт, выключай свет, как только свернем за изгиб, а затем сворачивай с дороги.

Быстрый переход