Но скорее всего их преследователи заметили его, когда ехали по дороге, а может даже проверили это место и двинулись в другом направлении. Кто знает?
Домик исчез, когда они спустились в овраг. Хоффман хмыкнул. Затем споткнулся и упал головой вниз.
— Дерьмо! — отрезал он, закатываясь на спину. — Проклятые наручники.
Дукэйн поднял его на ноги.
— Если вы не снимите их с меня, то я убьюсь!
— Это вряд ли.
— Черт побери! Да снимите же их! Я никуда не убегу. Да и куда мне идти? Теперь, я с вами, ребятки. Вы — мой единственный шанс. Эти ублюдки из Группы хотят поджарить мою задницу. Я ваш и нуждаюсь в безопасном месте. Освободите мне мои руки просто для того, чтобы я смог почесать свою шею. Это же не слишком много? Со сломанной шеей я не принесу вам никакой пользы.
Дукэйн вытащил ключ из кармана.
— Не надо, — предупредила Лэйси.
— Его руки будут в наручниках, но спереди.
— Бога ради, он же освободится!
— Это опасно, — сказал Скотт. — Он сильнее, чем мы думаем.
— Ну, так что? — спросил Хоффман, вставая на колени. Я лягу на живот. В таком положении я не смогу убежать. Просто переместите наручники вперед. Все будет в порядке. Попробуйте походить по этой чертовой пустыне с руками за спиной, и я посмотрю на вас.
Дукэйн склонился над ним.
— Подожди! — выкрикнула Лэйси. — А что если он специально споткнулся? Это же повод для того, чтобы снять наручники!
— Заткнись, — отрезал Хоффман.
— Ранее он не жаловался. А теперь он увидел пикап и сразу же перестал держаться на ногах.
— Глупая шлюха!
— Лэйси права, — сказал Скотт.
— Ладно, хорошо. Вставай.
— Я не сделаю и шага, пока мои руки у меня за спиной. Хотите тащить меня? Действуйте, а я посмеюсь над вами.
— Что произошло с твоим желанием сотрудничать? — спросил Дукэйн.
— Чертовски хочется, чтобы вы позаботились обо мне.
— Это твое последнее слово?
— Да, черт возьми.
— Жаль это слышать.
Дукэйн подошел ближе к голове Хоффмана.
— Неужели мы его понесем? — спросил Скотт.
— Я думаю, что он пойдет.
— Подумай еще раз, мудак!
Дукэйн резко прижал своей ногой его лицо к земле, тем самым разбив его о гравийное покрытие оврага.
Лэйси съежилась, потрясенная внезапной вспышкой насилия. Она отвернулась, и Скотт обнял ее. Девушка прижалась лицом к его груди. Позади нее раздался истерический крик задыхающегося Хоффмана.
— Ты… ты… ублюдок!!! Я убью тебя! Ты мертвец!
— Ты будешь идти с нами, — произнес Дукэйн тихим и спокойным голосом.
— Я вырву твое сердце! А потом трахну тебя!
Лэйси услышала глухой стук и ворчание.
— Ты…!
— Пора идти, — сказал Дукэйн. — Тебе не понравится, если я потеряю терпение.
— Все в порядке, — прошептал Скотт, отпуская Лэйси. Он посмотрел на Дукэйна и увидел, как тот поставил Хоффмана на ноги, резко дернув.
— Мое лицо!
— Не так уж и много потерь, Хоффман. Все равно никто его не может видеть.
Хоффман повернулся к Лэйси, и она посмотрела на его безглазое лицо, его рычащий рот, несколько участков тонированной плоти висели как разорванная ткань на его щеке.
— Это твоя вина, — сказал он ей. — Я трахну тебя за это.
— Не выйдет, — сказал Дукэйн и толкнул его в сторону склона. |