Изменить размер шрифта - +
Но скорее всего их преследователи заметили его, когда ехали по дороге, а может даже проверили это место и двинулись в другом направлении. Кто знает?

Домик исчез, когда они спустились в овраг. Хоффман хмыкнул. Затем споткнулся и упал головой вниз.

— Дерьмо! — отрезал он, закатываясь на спину. — Проклятые наручники.

Дукэйн поднял его на ноги.

— Если вы не снимите их с меня, то я убьюсь!

— Это вряд ли.

— Черт побери! Да снимите же их! Я никуда не убегу. Да и куда мне идти? Теперь, я с вами, ребятки. Вы — мой единственный шанс. Эти ублюдки из Группы хотят поджарить мою задницу. Я ваш и нуждаюсь в безопасном месте. Освободите мне мои руки просто для того, чтобы я смог почесать свою шею. Это же не слишком много? Со сломанной шеей я не принесу вам никакой пользы.

Дукэйн вытащил ключ из кармана.

— Не надо, — предупредила Лэйси.

— Его руки будут в наручниках, но спереди.

— Бога ради, он же освободится!

— Это опасно, — сказал Скотт. — Он сильнее, чем мы думаем.

— Ну, так что? — спросил Хоффман, вставая на колени. Я лягу на живот. В таком положении я не смогу убежать. Просто переместите наручники вперед. Все будет в порядке. Попробуйте походить по этой чертовой пустыне с руками за спиной, и я посмотрю на вас.

Дукэйн склонился над ним.

— Подожди! — выкрикнула Лэйси. — А что если он специально споткнулся? Это же повод для того, чтобы снять наручники!

— Заткнись, — отрезал Хоффман.

— Ранее он не жаловался. А теперь он увидел пикап и сразу же перестал держаться на ногах.

— Глупая шлюха!

— Лэйси права, — сказал Скотт.

— Ладно, хорошо. Вставай.

— Я не сделаю и шага, пока мои руки у меня за спиной. Хотите тащить меня? Действуйте, а я посмеюсь над вами.

— Что произошло с твоим желанием сотрудничать? — спросил Дукэйн.

— Чертовски хочется, чтобы вы позаботились обо мне.

— Это твое последнее слово?

— Да, черт возьми.

— Жаль это слышать.

Дукэйн подошел ближе к голове Хоффмана.

— Неужели мы его понесем? — спросил Скотт.

— Я думаю, что он пойдет.

— Подумай еще раз, мудак!

Дукэйн резко прижал своей ногой его лицо к земле, тем самым разбив его о гравийное покрытие оврага.

Лэйси съежилась, потрясенная внезапной вспышкой насилия. Она отвернулась, и Скотт обнял ее. Девушка прижалась лицом к его груди. Позади нее раздался истерический крик задыхающегося Хоффмана.

— Ты… ты… ублюдок!!! Я убью тебя! Ты мертвец!

— Ты будешь идти с нами, — произнес Дукэйн тихим и спокойным голосом.

— Я вырву твое сердце! А потом трахну тебя!

Лэйси услышала глухой стук и ворчание.

— Ты…!

— Пора идти, — сказал Дукэйн. — Тебе не понравится, если я потеряю терпение.

— Все в порядке, — прошептал Скотт, отпуская Лэйси. Он посмотрел на Дукэйна и увидел, как тот поставил Хоффмана на ноги, резко дернув.

— Мое лицо!

— Не так уж и много потерь, Хоффман. Все равно никто его не может видеть.

Хоффман повернулся к Лэйси, и она посмотрела на его безглазое лицо, его рычащий рот, несколько участков тонированной плоти висели как разорванная ткань на его щеке.

— Это твоя вина, — сказал он ей. — Я трахну тебя за это.

— Не выйдет, — сказал Дукэйн и толкнул его в сторону склона.

Быстрый переход