.. Я предпочитаю это,
чем оставаться, подобно вам, старой девой.
Вмешался доктор Жессе:
- Успокойтесь, успокойтесь... Кое о чем говорят справедливо, но
многое раздувают без всяких оснований. Если молодой человек посещает
замужнюю женщину и дает ей читать книги, разве это повод, чтобы
устраивать скандал? Это действительно признак отсталости...
Все согласились с доктором. Да к тому же сплетни, по словам
помощницы директора, дальше этого и не шли. Все только замечали, что
адвокат настойчиво стремился проводить целый день в доме врача,
разговаривая в гостиной с доной Эстер. Учительница, возмутившаяся,
когда заговорили об отсталости Табокаса, добавила, что "этот доктор
Виржилио проявляет неуважение к порядочным, семейным людям Табокаса.
Он поселил свою любовницу - женщину легкого поведения - на улице, где
живут семейные люди, и получается скандал всякий раз, когда они,
прощаясь, целуются у дверей на улице, - все ведь это видят".
Учительницы захихикали, они были весьма возбуждены. Доктор Жессе
попросил рассказать об этом поподробнее. Учительница-моралистка,
которая жила поблизости от Марго, стала возмущаться:
- Это безнравственно. Невольно впадаешь в грех. Я говорила об
этом падре Томе. Грешишь глазами и ушами, потому что эта женщина
выходит на порог в наполовину расстегнутом халате, почти голая, и
вешается на шею доктору Виржилио. Они без всякого стыда целуются и
говорят друг другу бог знает что.
- А что они говорят? - поинтересовалась худенькая учительница,
уроженка Баии, нервно ерзая на месте; глаза ее напряженно сузились: -
Что они говорят?
Учительница решила отомстить:
- А не признак ли отсталости рассказывать об этом?
- Да ну, бросьте, не говорите глупостей... Что же они говорят?
- "Мой песик" - говорит она, "моя кошечка" - говорит он... "Мой
капризный песик", - учительница понизила голос, закрыла лицо, стыдясь
доктора, - "моя прыгающая кобылка".
- Что? - произнесла помощница директора, заливаясь краской.
- Я же говорила... Это безнравственно...
- И это на семейной улице!.. - возмущенно сказала другая.
- В том-то и дело. А днем приходят даже люди с других улиц, чтобы
посмотреть на эту сцену. Прямо театр... - заявила она, подводя итог
всему разговору.
Доктор Жессе хлопнул себя рукой по лбу.
- Театр... Ведь сегодня репетиция, а я было запамятовал... Надо
скорее поесть, иначе все задержится.
Он торопливо выбежал из школы; мальчишек там уже не было, в
классных комнатах и на дворе наступила тишина. И лишь голоса
учительниц, обсуждавших поведение Виржилио, доносились еще из здания
школы:
- . |